杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29167|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!$ |2 I3 \) i& T! k( Q; S( H
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 & }4 O8 L' H' d
! ]( m- N9 D" |* {2 v1 }! a
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) ]0 L. V/ l1 O" T+ b! M: @
+ x5 p/ T( X& x
Un signe, une larme,  7 V9 A+ ~/ |3 [
面对暗示泪成行,
  7 V, u! l/ ~8 W1 W
un mot, une arme,  
7 p) G4 k% c! x1 z; Q% [听话听音心已伤,  
+ B2 D! L' k; x4 ~( R) Tnettoyer les etoiles  
; S( F) _* `* ?可怜春心枉陶醉,  
8 Z4 u- l8 \: J  Z, U, _# |a l'alcool de mon âme  7 c7 I. l. _9 }7 r( `
清心拭泪抚情殇。 ' p& m- d" F. m$ e8 W+ ]0 V9 `
Un vide, un mal  
3 }9 q# D1 @) ?阵阵空虚成悲伤,  3 L1 O; ^% @4 k) G# }/ ~( a
des roses qui se fanent  
: I; K6 ~7 s% t# r2 Y, z朵朵玫瑰已凋相,  
$ M- C6 ?7 B- |1 a- q/ aquelqu'un qui prend la place de  
0 w; G* ~7 e3 H4 h; H2 K可叹帅哥作异梦,  
0 v1 Q; f. X) I" u& ?) Squelqu'un d'autre  
4 f0 r: f8 |8 k; _5 N9 t0 K移情别处负心郎。  8 S4 [2 c% r& a0 Q6 N; E* w
Un ange frappe a ma porte  
+ Y4 M; ?& R: x  a, _& c$ q: G天使欲敲我心房,
! R6 g4 `9 {! {, l% ~; FEst-ce que je le laisse entrer  
5 e& D; u: m; R8 y- U+ s5 J是否开启费思量。  
5 E8 T! E) B6 W' \$ _, ]& z# m) KCe n'est pas toujours ma faute  # s; i% b* [5 P& r
纵然往事消如烟,  4 g* G- Q8 T6 ^0 ~# j8 f" o
Si les choses sont cassees  2 r% p' ?/ {% ?# |( s6 n0 f; m& S& r
岂能怨错在我方。 & x; M! l, k  h
Le diable frappe a ma porte  : m+ F! A3 }6 ^3 d. x4 D
魔鬼亦敲我心房,  
4 V" e# s4 i. P5 ^: ]' w' RIl demande a me parler  5 I& p' t3 ~  e2 Q. C# N
信誓旦旦诉衷肠,  
& N8 n( U/ k5 ^! bIl y a en moi toujours l'autre  ) l6 s/ u: X, i  O: W$ U
在我眼中都一样,  ! l8 K  ^8 Z% Y) T3 z+ k
Attire par le danger  
; W/ ]/ m" I) t7 A& k4 x" k皆如虚情负心郎。 7 J& b8 ]- R* A5 r7 l5 A- H
Un filtre, une faille,  
% s5 U6 p9 j# J, S+ A( r4 B# V次次经历遭心伤,  
; K9 W) \& n9 Z1 S8 V4 ~; pl'amour, une paille,  
  f% }; Z  H+ D, M次次恋爱遇痴郎。  
  `, W& n& q4 Aje me noie dans un verre d'eau  
; B' z$ z# \$ D( c/ |; k1 C手足无措苦惆怅,  
/ w/ [& G$ h, I( f; Uj'me sens mal dans ma peau  
. L6 {% Z; z! `7 l长歌当哭断柔肠。
5 T4 _1 j% ]* I; F2 U& |2 G& qJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
: {* d/ h& n' V" y笑傲人世弃虚妄,  
/ N+ }4 [4 K! }/ r6 a. Cle soleil ne va jamais se lever.  3 L0 U( c. a7 q$ C9 I$ R- M9 I
心中太阳未露光。
# F: K; \+ }2 M& v# NUn ange frappe a ma porte  ( s; U2 a6 K' L, j7 t' N3 J& `. |1 p) I
天使欲敲我心房,  
+ Y# a* o# x* L; D& a8 _3 |Est-ce que je le laisse entrer  
$ C3 N' M3 h2 ]1 J3 ~# [是否开启费思量。  & T  i' @/ d1 ]5 ]& s0 a3 G. {
Ce n'est pas toujours ma faute  8 u/ t  N! r: g8 P7 S  Z
纵然往事消如烟,  
: y) O: I0 T6 F& ~; w, y2 sSi les choses sont cassees  
2 x- A0 j3 D9 V" N; J0 b岂能怨错在我方。
/ ^1 x) k2 W; B5 DLe diable frappe a ma porte  
7 K* g; j2 Z) K2 L, h魔鬼亦敲我心房,    E. r6 j5 z) Q
Il demande a me parler  
/ A2 {& k2 w  j# c: B信誓旦旦诉衷肠,  
" T' k2 b% y7 gIl y a en moi toujours l'autre  
! m  W3 p# f6 w# i1 U6 D在我眼中都一样,    U. B: e. I7 C" y- P1 }( }9 S6 Z( z
Attire par le danger  1 @# U) ?8 @+ |; A
皆如虚情负心郎。
: x2 B  f4 [: vJe ne suis pas si forte que ça  1 i/ [: k' [$ a, t) G$ t
生性并非志刚强,2 j; h$ j9 N% W7 A( F( ^8 H
et la nuit je ne dors pas  2 E& v( b7 [" e8 A4 o
辗转难眠夜漫长,( @% I8 O1 a2 @' b# ~" l$ q6 U
tous ces reves ça me met mal,  # i% i. H' n) t; b# D% N8 }
历历往事把我伤。  ) H' c: U1 m) J; b* `$ L0 {4 A
Un enfant frappe a ma porte  5 h5 Q( W; \7 [+ P/ b
一位帅弟敲心房,  , p4 i2 U8 N- W2 t, c
il laisse entrer la lumiere,  
" {" a' d3 d/ G  T/ i. W射进一丝希望光,  
( k4 C- R) v- x' I3 c0 A0 Ril a mes yeux et mon c&&39;ur,  
! Q: [6 I* L, J1 z' `- P$ F- P4 S目眩心颤山海誓,  h/ O+ A% Z& o2 @
et derriere lui c'est l'enfer  : U% ?. _+ [/ g
风月过后梦一场。
1 H4 x! L( U+ y0 @# V4 fUn ange frappe a ma porte  
) z  L& ~! i) r4 R! a天使欲敲我心房,  
9 H$ _; b8 @; [0 VEst-ce que je le laisse entrer  
; f2 h2 R& X; J) \1 i( @& O是否开启费思量。  & y: R- f6 u( g6 V" e$ y# d2 P5 o
Ce n'est pas toujours ma faute  8 q: D5 P/ p1 H$ [3 [
纵然往事消如烟,  * p* J& s1 w" {. N$ E' G
Si les choses sont cassees  9 v( F7 [( a& ^$ z. h
岂能怨错在我方。  
) q  l4 }  b' P# U+ _7 NCe n'est pas toujours ma faute  1 S6 @% C8 I' [- Z- `+ h1 s
纵然往事消如烟,  * ^* [3 e- B" K4 \! w$ t
Si les choses sont cassees  , S/ \4 f  k! W  o$ b8 y
岂能怨错在我方。4 c! U% x& F: `& X3 [8 h" D0 q
Ce n'est pas toujours ma faute  " p% i8 m5 d7 c0 U: a1 x  x/ D+ G, W
纵然往事消如烟,  % P# K3 e! ?5 A& l! }# }6 M* d
Si les choses sont cassees  
& q+ V$ O8 Z7 Y1 M. n岂能怨错在我方。
3 |' Z. e( S- ?/ j. Q) j
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-10 11:32 , Processed in 0.054582 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表