杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23595|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- k' H& Y: x! \5 @5 A
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 e9 C8 g' @8 t' ?  D  o  f- }

% R/ j  f: W( N5 F* T9 _" a8 Z( t今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) b+ V4 m6 A) ^6 J  g
4 a6 f! l3 X+ o4 D* E
Un signe, une larme,  0 N0 C* |1 Y0 P% U8 n: n. @
面对暗示泪成行,
  
5 }' {  U+ M) l1 r) E3 n1 E) Cun mot, une arme,  
5 c9 s( p" z. k: x$ Z" p8 W听话听音心已伤,  
! p. D( N" W( Nnettoyer les etoiles  
  O- b1 F6 H/ j+ m' T' ]可怜春心枉陶醉,  " T1 S- n3 T. N8 K& G
a l'alcool de mon âme  6 E5 u' a8 U# P$ H5 i
清心拭泪抚情殇。
7 N1 `) F* |: {8 eUn vide, un mal  
1 ], t1 [# G  n7 v% }4 G# N阵阵空虚成悲伤,  # k/ x, N5 S0 _1 T+ x# s, M
des roses qui se fanent  
8 f9 I! C2 R4 V( l( d. Q" [朵朵玫瑰已凋相,  
9 `+ O0 O0 N8 ^& a5 Squelqu'un qui prend la place de  $ w: H% I0 z) @
可叹帅哥作异梦,  
& P5 d8 G0 t: Rquelqu'un d'autre  
2 x" A% R1 @% i2 g% N4 O; [移情别处负心郎。  $ X: x& i* I9 h9 o3 [# d
Un ange frappe a ma porte  6 N% S5 h" I4 x# a7 M, z0 ^4 p' B
天使欲敲我心房, & S) i# c3 {" G! H. w6 P1 x
Est-ce que je le laisse entrer  
$ _- P7 u6 a; q0 U是否开启费思量。  
  J- U: f$ A4 g( ECe n'est pas toujours ma faute  
) X- M3 p! i; E+ i- {纵然往事消如烟,  : D' C9 w& w% T! k9 K4 G+ O6 T
Si les choses sont cassees  
$ x8 d. r2 a6 v9 i6 k岂能怨错在我方。
3 d8 s/ V6 W8 _- K! V9 s% J% eLe diable frappe a ma porte  
6 [+ ~( L/ C+ Y! C$ Q3 [. t魔鬼亦敲我心房,  0 z* ~& a( s- n4 L+ J/ I: Y% Q
Il demande a me parler  
; G# S7 \% Y9 M) C9 |7 L) n6 z- ~$ ]信誓旦旦诉衷肠,  4 E- y! p4 k* t. u8 z, d* s
Il y a en moi toujours l'autre  
* Y  Q, ]  m* V' [" v在我眼中都一样,  # a8 U% _$ M# I+ b9 D& Q" A
Attire par le danger  . |& Z3 ^9 w, l7 M6 T
皆如虚情负心郎。
8 X, q, Y, c( J& pUn filtre, une faille,  
- a0 Y% q& R$ C) O4 v7 g7 j" s次次经历遭心伤,  1 |8 K$ N9 _3 }8 E. ?
l'amour, une paille,  ! p, C  e" ]0 h6 ^0 u  |8 \
次次恋爱遇痴郎。  
0 @: @8 x  h* D/ W; b+ Qje me noie dans un verre d'eau  
/ w* g- m7 R8 I9 R$ I# ?9 G6 D手足无措苦惆怅,  
; g) i: P0 c7 ~+ jj'me sens mal dans ma peau  ' N% K4 j& _, Z' f( N9 U& t6 u1 L
长歌当哭断柔肠。
: [3 X. O: m( u* J7 q+ z2 nJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ; L! g5 o0 ]+ y: Y4 a# @
笑傲人世弃虚妄,  7 g3 i* I6 a4 o2 p0 ~$ J
le soleil ne va jamais se lever.  
+ W3 z/ g4 Z) g: j$ p4 i心中太阳未露光。 # R! Q6 q- K7 G* @, s; {/ {. b
Un ange frappe a ma porte  
( Y! u, m( j" S% s# s天使欲敲我心房,  8 T" n% e) ~6 E# R( Y
Est-ce que je le laisse entrer  # W* a$ V9 ^3 z" F
是否开启费思量。  
" E- g* {4 ^1 B( [* U( |Ce n'est pas toujours ma faute  8 }: Y8 o3 K: l. |. ^% n( ~
纵然往事消如烟,  
0 a- N& ?2 z2 }9 Q/ x8 R9 O' BSi les choses sont cassees  
6 L( S1 y4 |* b! b2 l岂能怨错在我方。
3 H; O( [% e: A1 }* [. k& |: jLe diable frappe a ma porte  
7 a/ t  a5 B( z& }魔鬼亦敲我心房,  # S% M0 w9 K. O
Il demande a me parler  
0 Q+ f9 I3 p* }8 w) [7 @信誓旦旦诉衷肠,  8 v$ q7 b5 f" z: ?8 ?9 A( P  b
Il y a en moi toujours l'autre  7 ^0 k  [6 F# l# X4 A- R- J7 r
在我眼中都一样,  
5 g" y# a7 G  G( m4 ^( t* J3 N- m; XAttire par le danger  
. l0 I+ j% I' l+ O+ A皆如虚情负心郎。
$ @$ f- o/ e4 }& hJe ne suis pas si forte que ça  
' c* G! G" J, N# M生性并非志刚强,
3 F6 f# o% m0 V9 e3 h. Q( ]et la nuit je ne dors pas  
2 v7 D6 N' `: n- x/ }7 M) y+ f辗转难眠夜漫长,% D3 R( f' l; P0 l0 l
tous ces reves ça me met mal,  
. }! B0 q2 b, O! g历历往事把我伤。  8 Z2 G3 Y) e2 H* `) u
Un enfant frappe a ma porte  
* I+ P3 \. [/ ?3 w: M, U一位帅弟敲心房,  
4 j, J3 _. o( ^  q. E4 w! s( l7 p, ~il laisse entrer la lumiere,  " Z* b0 C! M0 u* a. x
射进一丝希望光,  ; k: D) K, k* _2 M, @
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  , _; p5 B5 h2 L8 J" f& ^& D
目眩心颤山海誓,
- i5 M3 `4 h9 S" Vet derriere lui c'est l'enfer  
  V+ M, }+ `1 v风月过后梦一场。
3 n- {2 x. F, P- I9 D4 P8 ^; L& kUn ange frappe a ma porte  
9 a' Z7 i" }9 I! ]: K' J天使欲敲我心房,  
* v7 I7 B7 d* ]  t' O( }9 \Est-ce que je le laisse entrer  * K5 s( y8 y4 n- L( r
是否开启费思量。  5 T% D6 K1 y' W3 V5 I* H8 m
Ce n'est pas toujours ma faute  
% }0 B/ S$ M+ s# U) R* y3 x: A+ n$ s纵然往事消如烟,    o4 J% i$ E4 R2 x" Y7 {9 ?) M! ~5 W  `
Si les choses sont cassees  4 a4 d) y+ X8 X
岂能怨错在我方。  
" y7 M  z  p$ d4 g7 @$ a. W' h# kCe n'est pas toujours ma faute  
% T4 J6 r$ N/ ~* y8 M4 W1 Z8 X纵然往事消如烟,  9 J+ p2 {- r, }# M& C$ L& P
Si les choses sont cassees  
: Z4 x5 O: H$ j岂能怨错在我方。
# ^7 y) M# j% K; RCe n'est pas toujours ma faute  5 d4 K' ~/ c; Q% @  Y  b1 `) ?1 w
纵然往事消如烟,  
  c3 @. ~" Z" z  U: j  xSi les choses sont cassees  ' q) U0 H5 Q# M% Z$ I  k$ Z! g6 g
岂能怨错在我方。
. f' \, S; ]$ N8 x' t+ P( n  f
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-5 02:37 , Processed in 0.049267 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表