杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34795|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!' X& G, b4 _( n& S  e) y
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 z% [3 X; g  x' s* R4 ?+ o
' a6 j5 _) g: r- t  r
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ F4 P2 ~3 ~2 p- j

) a: [8 S! C  h; K) [Un signe, une larme,  3 ?) c9 F. b1 Y) f( x, T. i+ o
面对暗示泪成行,
  
. L' J5 v4 d3 f; ?( j2 Mun mot, une arme,  
2 T3 s- ^/ O# K听话听音心已伤,  " p) F' ]0 b0 I1 z; t; o
nettoyer les etoiles  % ~0 j9 h' g% ^# e9 u  I+ d
可怜春心枉陶醉,  
4 L4 x  A% q, ]& Ra l'alcool de mon âme  1 T$ x  J5 S  T- r/ k$ u
清心拭泪抚情殇。
5 t, M: ?  g: C+ F* v0 U( uUn vide, un mal  * z" }# t( M/ X' E
阵阵空虚成悲伤,  
3 K  D9 L& f: m/ `des roses qui se fanent  
) _' D+ x( s" J. s" e朵朵玫瑰已凋相,  
7 z" I; _/ x5 {  O& _! i( m6 _* \quelqu'un qui prend la place de  
8 o+ |' H4 e0 ^+ m( q' q8 \可叹帅哥作异梦,  6 O4 L5 Q+ ~2 \4 {) h6 I
quelqu'un d'autre  % f1 X! f7 o) D
移情别处负心郎。  
/ x3 a: ]3 K0 U" R: y/ FUn ange frappe a ma porte  2 q5 I, G+ u+ I* W
天使欲敲我心房, ; E: s( G; a% R: D& o
Est-ce que je le laisse entrer  
- ?  }( @. Q6 v# t6 v; O: w, n* u是否开启费思量。  
, A1 ~- j  U1 N8 A$ I. c9 xCe n'est pas toujours ma faute  
* v0 y2 \- H; t" a; U纵然往事消如烟,  & Z  a. J" j. j# r9 o- M& @
Si les choses sont cassees  6 f. }' {7 P3 H, Y8 s
岂能怨错在我方。 + G. [# j' |' M  U3 |. t
Le diable frappe a ma porte  
- G. n1 q, Z8 X3 }魔鬼亦敲我心房,  " C+ d+ y7 ?5 T/ I6 L6 H
Il demande a me parler  
- v4 H1 ~- y, L信誓旦旦诉衷肠,  
5 u$ \5 Q* l! E% hIl y a en moi toujours l'autre  
7 E4 _4 c; @( e' Z6 |在我眼中都一样,  
. F2 x2 ~, E$ I3 V4 [0 |( dAttire par le danger  ' o0 _% C+ L8 d
皆如虚情负心郎。
  D8 N8 F- i, f9 M) QUn filtre, une faille,    ~- H! W% |1 w1 W: `9 r: s4 N! n
次次经历遭心伤,  - a3 {# N: o% C1 ]1 ~
l'amour, une paille,  
' }& u  z6 O9 P  Z& [次次恋爱遇痴郎。  
2 w+ u- H" q! G1 O' H# \! qje me noie dans un verre d'eau  ; K  W" e4 N: Y& ?3 M. x1 N+ i; o
手足无措苦惆怅,  
' L7 o7 v' F3 ^" Z& }9 dj'me sens mal dans ma peau  8 Y! J! K" y. X6 d
长歌当哭断柔肠。 $ p7 Y) r; b& i
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
! f% M5 o3 T/ |6 O笑傲人世弃虚妄,  : v& \* p% s1 A" l# ]1 V
le soleil ne va jamais se lever.  $ L% a- @, m0 P$ L6 ?  y9 T- {+ ~
心中太阳未露光。
" }) }; T: U7 \Un ange frappe a ma porte  
4 O+ ^; E( w' e7 g$ Z天使欲敲我心房,  
) M# Q1 t1 x0 q4 j% [: w# oEst-ce que je le laisse entrer  ) ~6 _  Z' w0 `3 O& }
是否开启费思量。  $ I: m$ Q* W" |" T/ k
Ce n'est pas toujours ma faute  
: H$ H8 N; ^) N- {% n5 W纵然往事消如烟,  
3 U* Q& [. ]( e: C& b3 fSi les choses sont cassees  
1 Q6 P: m" y; v0 K6 x* ?岂能怨错在我方。 * H+ c. A( T) \
Le diable frappe a ma porte  
! v  f2 B: C- H  [魔鬼亦敲我心房,  0 J1 c2 h  k$ a1 V/ N
Il demande a me parler  
, u7 [( J& @' _7 y! ?. A信誓旦旦诉衷肠,  2 t* W: e5 {  o  e
Il y a en moi toujours l'autre  
+ a. J# ~! F, {4 R# u在我眼中都一样,  4 Q0 K/ {5 ], t. Z& G6 g2 j
Attire par le danger  
: p/ O: g$ d. g皆如虚情负心郎。
+ s! L$ _8 k! gJe ne suis pas si forte que ça  
& c0 }, P' s1 O+ L, _8 \" x生性并非志刚强,
9 ]* u, U( K; Ret la nuit je ne dors pas  + z4 m' i4 o. n# E1 o+ H5 V8 _
辗转难眠夜漫长,
7 V3 }. y. ?- X3 x- ~2 b2 _' r: ctous ces reves ça me met mal,  
" P% M1 U5 e4 p' k历历往事把我伤。  
3 a7 _* B) n& i, W1 d; M0 OUn enfant frappe a ma porte  & D0 N# J# W" p8 a3 f" h7 |
一位帅弟敲心房,  3 ^# H  Q$ \/ c3 d
il laisse entrer la lumiere,  
& B" i4 K  |9 T3 @( Z. w射进一丝希望光,  
" X- s, U5 N9 Sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 A' Z2 q" H/ F! Z1 D' A! B
目眩心颤山海誓,, u" ~# o0 z5 G& _3 @. c
et derriere lui c'est l'enfer  / d6 d0 S, n+ k  x( G* c' K
风月过后梦一场。
6 [; L. t1 e* sUn ange frappe a ma porte  
- P9 P3 V" C5 d  W- C8 ]天使欲敲我心房,    z" l/ d  ?! s9 Y8 \$ e8 w5 o/ i
Est-ce que je le laisse entrer  
4 q! B2 ?2 f& [/ \- C. F9 R& V; P是否开启费思量。  
+ H! e/ U/ V7 R  H, MCe n'est pas toujours ma faute  
" `) J2 I) s1 n0 c纵然往事消如烟,  " u1 N" y6 Z2 k6 w3 b+ {* k3 f5 e
Si les choses sont cassees  
7 H8 l  @7 U# W岂能怨错在我方。  
# h% \% V  V0 m: jCe n'est pas toujours ma faute  ' o# p6 g% L1 z4 Z
纵然往事消如烟,  
, W& c7 X6 s+ a# i$ ]! ySi les choses sont cassees  
) a+ g4 N6 d) ~4 {" d& C. Z2 r岂能怨错在我方。
$ H/ z+ @' U, U9 zCe n'est pas toujours ma faute  
/ w/ L" F* ?% `8 v/ f# E! p纵然往事消如烟,  5 Q) h& Q0 \- }& o* J; ~
Si les choses sont cassees  
* U( t; J7 I9 r. U  s) ]* I岂能怨错在我方。

! d+ B2 ]2 w/ T( r8 E) D* x这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-21 19:54 , Processed in 0.120584 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表