杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20138|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!' K1 S' B7 n) c/ k; E& ^
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
" r# K# t7 ?. H" N3 }+ N: R
; R5 D9 w+ T5 V/ z% u" f今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 `8 B& l, T0 P+ a; J
, x7 g$ q+ L/ c' W. V$ G$ cUn signe, une larme,  * d! C; m/ u, [- C/ V9 Y6 M" ]2 Y
面对暗示泪成行,
  $ {' I5 {& O9 h/ b( K7 D. ^) e! R
un mot, une arme,  ! V2 `& y, n8 P" R$ H% S6 I0 u8 c$ J: h
听话听音心已伤,  1 `( ?) ~  K6 ?* q; `
nettoyer les etoiles  
/ E! e" q% T' Y) D( |可怜春心枉陶醉,  : j- z2 G9 v1 w
a l'alcool de mon âme  
3 x$ Z- u( I1 H) j4 K1 a3 x2 P清心拭泪抚情殇。 # G% K6 U* r! ?8 x9 _
Un vide, un mal  
4 j0 s: [, x6 g, c2 ?阵阵空虚成悲伤,  
6 ]! i4 {3 E) g& y) ?des roses qui se fanent  
) B. e, u+ [! }- ]朵朵玫瑰已凋相,  8 p  @9 O+ H" C9 }7 ?" h9 C1 {
quelqu'un qui prend la place de    ~5 A. |& M9 [5 O" ~; s
可叹帅哥作异梦,  
) R- w5 W2 u; B  t, x0 a0 g, Iquelqu'un d'autre  ; t  D1 t4 y, S4 t  M% W8 o, w! Q
移情别处负心郎。  # `% {. d6 H( `2 b: m
Un ange frappe a ma porte  
& L' X( y; g6 g7 Y( d天使欲敲我心房,
1 F3 S0 |2 E6 m1 C% d5 D7 ~1 T0 VEst-ce que je le laisse entrer  
6 {1 {* H  B, I; P! O是否开启费思量。  8 J0 q2 l' m6 `; A' @6 }
Ce n'est pas toujours ma faute  
, ~6 M* T, B; r( @$ R2 W纵然往事消如烟,    c1 ~, l& g( o- u7 C# I
Si les choses sont cassees  
7 W# v" B- R: O! d' l* n6 ^岂能怨错在我方。 0 u6 i# T6 w( l) ?5 V) j
Le diable frappe a ma porte  
! u; ?0 `( f; l魔鬼亦敲我心房,  : i$ C9 N: y) _0 z0 P
Il demande a me parler  2 i9 B% e8 _; k& ~8 p1 k
信誓旦旦诉衷肠,  
* n/ `! ]8 I  A% A3 [2 fIl y a en moi toujours l'autre  
7 V; W; m! y* ~* x' X- P- ?! u在我眼中都一样,  , m# ^3 A' j7 M$ x& ~0 E6 Y7 b& g" I" p
Attire par le danger  6 l5 v9 q# m+ Q. z
皆如虚情负心郎。
3 x1 ?( v8 p/ I! J" t7 a9 a2 X7 QUn filtre, une faille,  
& M0 {# K2 O% N3 H. b' e) l次次经历遭心伤,  " n7 G3 {) |+ b( ~0 X1 O/ _
l'amour, une paille,  
( c2 u# g8 f* A# y8 O$ ]) j7 m次次恋爱遇痴郎。  
+ R6 @. L  c8 V9 O2 j4 {5 W1 vje me noie dans un verre d'eau    a; B( a0 B$ S0 O5 {
手足无措苦惆怅,  5 r; r$ _, Y: U. d- ~# `
j'me sens mal dans ma peau  ! b% u( X5 G) d3 a* e+ L
长歌当哭断柔肠。 2 [+ J, f1 g; s6 _7 V- x  U
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 }$ ~+ v% E" j8 k( s3 W笑傲人世弃虚妄,  8 E& [. u9 |- i& I8 t6 y; u/ S
le soleil ne va jamais se lever.  
# f* h$ e5 s" i% B. n4 L心中太阳未露光。
6 `2 \/ ~$ U0 p+ cUn ange frappe a ma porte  
# I" b; X+ o9 Z2 v. b天使欲敲我心房,  
% g, A7 A1 D  D/ ]" _2 M$ gEst-ce que je le laisse entrer  - F. v* x1 m6 v1 b1 D; }
是否开启费思量。  ! q, j; [( T1 [* t: K
Ce n'est pas toujours ma faute  / \, C* b6 f. z5 t1 o
纵然往事消如烟,  
% W# H. y4 X; d4 V, {, SSi les choses sont cassees  
" ?0 J  W9 D* a7 |( \/ N岂能怨错在我方。 + G7 s0 B) b7 J5 m& n, P
Le diable frappe a ma porte    p. T$ s1 S/ T* w0 [
魔鬼亦敲我心房,  7 z. r: B, v0 d
Il demande a me parler  $ Q7 K* l$ G! S. X7 `  J+ h" H1 C$ {+ z
信誓旦旦诉衷肠,  5 Y  N5 x) m" S- r) e
Il y a en moi toujours l'autre  . b4 K; v. d0 F5 R/ T
在我眼中都一样,  
# q& a/ H( G* P* y0 X7 N2 s0 qAttire par le danger  
7 Z4 L$ }; G: x0 r皆如虚情负心郎。 : r8 T% q$ M7 P: O! Q2 i2 N
Je ne suis pas si forte que ça  2 T  z9 Q# B" E7 p* R2 z0 o
生性并非志刚强,
, c7 e+ i# P" d# c, ?7 g) let la nuit je ne dors pas  ' L% u/ Y' |9 b1 `, D1 Z: s
辗转难眠夜漫长,; Q- T* n! ]3 Z3 ?
tous ces reves ça me met mal,  
/ \; w6 U0 ]4 u; u$ {: _+ \历历往事把我伤。  
% o; U( j& i( O. j" UUn enfant frappe a ma porte  
+ J6 U; H9 [3 ^一位帅弟敲心房,  
2 @, t. c% @0 \6 r; _3 ?il laisse entrer la lumiere,  # T3 {# b4 P) k0 y: L% C
射进一丝希望光,  
2 A- j8 l6 o) ril a mes yeux et mon c&&39;ur,  
7 W8 z9 @9 {) c/ x) r7 d目眩心颤山海誓,
5 h! g- D* v+ p! `" z1 S* Q; wet derriere lui c'est l'enfer  
9 ]/ R! ]4 `6 e% E8 ^/ {8 b' w0 y+ F% {风月过后梦一场。
6 W4 e2 C' m3 V* V/ D2 Q1 k( |Un ange frappe a ma porte  
, ?& r. j/ w9 U* x( ^天使欲敲我心房,  6 f# T' h! L0 r% W
Est-ce que je le laisse entrer  & b0 c9 x, P1 U8 s$ H
是否开启费思量。  
% l- Q6 k3 g4 m# ?) i  {  nCe n'est pas toujours ma faute  4 V' D# O$ q0 v- ~$ l( g, ^
纵然往事消如烟,  
; O3 k+ b- G) j  I0 B: uSi les choses sont cassees  " q, g. h2 d4 N* b( I5 D, Y1 l
岂能怨错在我方。  * P' m  V+ Z2 k2 K- r
Ce n'est pas toujours ma faute  
* ?: A, g: M& i% K( G2 ^  {纵然往事消如烟,  ; D5 R% R1 x, M# Z4 c. k  v: Z
Si les choses sont cassees  * U; `  _* R* [4 R0 R# l. l8 _
岂能怨错在我方。; B" ^+ p! y0 M9 W7 F+ ^9 R. h% k
Ce n'est pas toujours ma faute  $ J9 ~# V7 i) k
纵然往事消如烟,  
. G2 W( Z( s  S0 q' @6 f0 sSi les choses sont cassees  
, n2 c3 @3 v6 \7 t: W8 H+ O岂能怨错在我方。

  `& v% Q% q2 Y' G这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-16 10:08 , Processed in 0.043400 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表