|
|
听旋律应该觉得很熟吧!4 E# J8 F9 I" X. k
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 o, f+ x7 z" ~
5 A# c4 w+ `# I5 l- w
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
# c9 ?6 O+ [/ \; Y$ B( g
/ U' {3 ^( N7 o! \; w* Y/ n; IUn signe, une larme,
! O7 }5 g } a4 `4 y面对暗示泪成行,
, m- t: z; c* ]1 xun mot, une arme,
# l) ^- i: [9 Y4 B0 d听话听音心已伤,
, G8 y6 i: Z" `5 bnettoyer les etoiles
. d \+ M, o5 J7 j9 U, G可怜春心枉陶醉, + c6 T( ~( {+ X! S x. G
a l'alcool de mon âme
# |; U4 t5 I, T3 Y清心拭泪抚情殇。
8 Z/ Y$ s! ]8 ]2 qUn vide, un mal
' t* e% \, o `# H. `2 s" m }阵阵空虚成悲伤, / [7 Y* Z% O& V# h3 F' L, _
des roses qui se fanent 7 E3 [+ Z6 I0 G3 @$ K
朵朵玫瑰已凋相,
% h* o ~" D3 Dquelqu'un qui prend la place de ( q* Z- ?* D: e5 g" R1 p, I
可叹帅哥作异梦,
6 m! z O' |6 h0 C. ~9 jquelqu'un d'autre & w3 g- m# \$ Z: ?. @& u
移情别处负心郎。
2 E! `, F5 g! @4 s+ G+ N4 i3 [Un ange frappe a ma porte
6 c0 Q# {6 B# V5 a8 r& w天使欲敲我心房,
+ G& j$ m3 F+ y* d, y0 HEst-ce que je le laisse entrer
) i1 [( f4 a1 Z7 \! H; F是否开启费思量。
' o! X% L i8 m5 ]( \1 ^Ce n'est pas toujours ma faute
1 y* w+ C, G" e4 A纵然往事消如烟, ; b' {: I+ J; J8 V) I, l, F
Si les choses sont cassees % J- N7 r% z d& t# u& U5 {. h; x
岂能怨错在我方。 1 h5 B2 s. K' H/ v( @3 A2 A/ c
Le diable frappe a ma porte : ?& Y# {) W6 q9 ^3 J! [+ Y% ?$ [9 }
魔鬼亦敲我心房,
+ z. C: f6 v6 t% n% P0 wIl demande a me parler
9 v% u& o. ^; C: Q) K信誓旦旦诉衷肠,
6 Q( d' ^* O5 z% \# V3 Y9 H/ gIl y a en moi toujours l'autre , |( k9 M7 }# N- P( q" U& d
在我眼中都一样,
( x5 O! }3 p$ ?) [Attire par le danger 3 W; p) f: d$ X% J# v4 s l
皆如虚情负心郎。 3 S, |: T- j- [0 U% X O
Un filtre, une faille,
8 |8 w& R3 A, \% m$ |: v6 o" s次次经历遭心伤, ; l9 x/ E! K5 R4 i: R
l'amour, une paille,
$ ]% \2 s, L9 E: t8 w! D$ r次次恋爱遇痴郎。
6 M: C: f- m* t; u& |* Jje me noie dans un verre d'eau
5 s: A( q8 J2 g7 V) L手足无措苦惆怅, 2 [! ?* A7 U. x
j'me sens mal dans ma peau
: G2 X6 `9 P6 p3 V长歌当哭断柔肠。 5 d- ]& c, {1 G4 {5 C; a
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
* N# E1 W$ a. ~; K4 U笑傲人世弃虚妄,
) Y' j0 n2 ]8 M9 u3 l& [le soleil ne va jamais se lever.
" O. j0 e) q# m& y; C1 r心中太阳未露光。 0 y! C$ I/ P- {1 g+ ~
Un ange frappe a ma porte
# f3 i- S: S- B; @- s天使欲敲我心房, ) {% ^0 G9 V$ F! g2 v
Est-ce que je le laisse entrer
+ s; }0 p5 u$ w* Z. l8 E$ C是否开启费思量。
# V- m, C% |- O& ^/ |) v8 b) o) nCe n'est pas toujours ma faute
8 z, R" E( [0 J. l9 S6 d: C, _' M$ U纵然往事消如烟, 1 \. @ U# a! w
Si les choses sont cassees
) e5 n% `) `0 p岂能怨错在我方。 3 f0 O) e0 v, t! s& D
Le diable frappe a ma porte + r( c8 O3 G0 g4 a
魔鬼亦敲我心房, 1 E, z5 B3 D, v$ J6 J) n
Il demande a me parler
" C1 Q+ }& L/ e9 n9 W信誓旦旦诉衷肠,
7 y2 L% @" m6 m/ p; wIl y a en moi toujours l'autre $ ?4 ]% t* g" D1 W+ c. K6 a
在我眼中都一样,
) n+ Q9 T9 A1 E% fAttire par le danger
0 k3 `4 `2 S4 C8 u; Z+ B- V7 G! A皆如虚情负心郎。 % u4 r& ~6 ?4 m1 F f
Je ne suis pas si forte que ça
' }! o% h, W1 M5 M9 Q& o* n生性并非志刚强,: U4 Q* d0 ^& Y! ^! Z3 @
et la nuit je ne dors pas ' r2 {& g, I- \& z0 J: \" x
辗转难眠夜漫长,
; p j( K5 y, D) d5 ctous ces reves ça me met mal,
! ?& O+ `. E% _: b5 H* S# ]历历往事把我伤。 # W5 s( c, R9 v$ T1 [- _; R, C. ]
Un enfant frappe a ma porte , N4 B0 t% r# g! Q
一位帅弟敲心房,
& Z q/ i3 K! U: H4 \8 `il laisse entrer la lumiere, 9 v- b# N7 p* B! \4 K$ e1 K8 B
射进一丝希望光,
- e2 v% e4 z' F! L1 Uil a mes yeux et mon c&&39;ur,
4 F0 F8 b2 a$ d5 L# b* C% _目眩心颤山海誓,
; E) o9 E3 t! J0 l4 e+ `6 m6 m4 V7 }" iet derriere lui c'est l'enfer 0 w0 x6 d8 ^ T- f, h1 i+ y' w
风月过后梦一场。
5 ?6 q+ N. c/ yUn ange frappe a ma porte
9 j- l% w# J3 Z( G天使欲敲我心房, % p$ N/ T7 F' W: V' `, z
Est-ce que je le laisse entrer
5 S( v8 _6 R6 J5 ]9 D- U' N是否开启费思量。
0 z9 u6 U7 R" M' n* _$ XCe n'est pas toujours ma faute Z' a' O, Y3 T6 X+ `
纵然往事消如烟, ( T ^% Z( `6 P8 e* a
Si les choses sont cassees
. [; [+ z4 [: ~/ j" V! y% l岂能怨错在我方。 $ R5 j$ m7 c# J8 d/ w9 e* U ~
Ce n'est pas toujours ma faute 7 ` p9 `1 |/ u- L, y8 }* K
纵然往事消如烟, 5 f8 g" q! k! e6 u i9 u, q$ w
Si les choses sont cassees
' R: u; m- d6 Z/ U& k5 ?岂能怨错在我方。
& \ R+ j* I/ G0 v# q/ c2 OCe n'est pas toujours ma faute
7 ~, g# M) m, m% Y纵然往事消如烟,
4 C6 c& I; n" @6 }$ o; @; MSi les choses sont cassees 4 n G* h+ r" {: ]& s% O( b9 a
岂能怨错在我方。! c# @ M7 ~ u+ \+ B5 V& a1 k
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|