6 N( E% w- P4 U2 f6 F9 WToi qui n'as pas su me reconnaitre 1 v9 `( r: D9 O! p* E$ Z+ q
你,你不知道怎样来认出我 + Y9 d( H0 H" j$ i, u, X
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * u/ c1 h) H: u) w! B" X
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 g$ c7 q4 d% R+ n
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ T6 ]: K- ]" J+ t! b在我面前,是一道打开的门
+ |. M7 c5 c; OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
]- p* U/ v7 Q也许
' Q) u1 c0 `$ l( z: t. T: WOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 ^( B$ J8 B$ q2 b, {
即便我必须重新开始 7 |7 x/ @' ?2 V+ H3 y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: Q- s" M A5 T# g( W你,你不相信我的孤独
, m5 `+ r, o9 @9 a0 }You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, Y/ c$ r: N! F! V忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / y1 }3 J3 ? a; ~8 a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # f, A, B; }0 Q# a7 G! P
在心中有一条细小的痕迹
' q' m; ]% F+ a. L1 AIn my heart,a tiny string Filament de lune
" z) i9 P6 F. R月亮的“灯丝” 0 Z: V7 n- b2 y/ }5 B% l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* I4 f, `" H/ {在那里支持着,磨损的钻石 $ L; Z* X' p( K- l% m! d5 T9 a6 T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 q2 Z" K" K9 T% m但是我喜欢 8 l, T0 v- U2 ^% M4 X9 Z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ y0 Z7 G0 Y- \1 l, V7 V- @ n# f
我没有选择必然 T; y+ F3 N* R2 Z1 Z( P; o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' x( L4 y/ G3 i- c8 t# M, P5 ]7 Z8 o0 g% ~
但是,这就是“迷恋” 7 l6 G' ?9 l8 A- T7 n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 N" f" z& t+ t6 | B9 \
爱,死亡,也许
$ ~; ^! W0 R7 G" z( Q1 |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! _# D3 _+ @+ D$ S" ?" T
为了一句话而暂停时间 8 i; A$ v2 A8 Y8 P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 W! p5 k+ u4 R& F1 F* i# j' y所有的扩张,以及对所有事情的让步
Z5 |0 f# Q6 \: D9 O/ IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 a6 u1 H) o& C0 [: D
这就是“迷恋” ) U7 |2 W; \# t, d5 k0 ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + q) a& L; @5 w# p
所有的他的存在使我们折服 , ]0 W) F' ^7 _ T" ~! q) e/ P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ e7 j6 G' Y5 {+ w2 H3 ?最后发现那也许只是一个回音 - a5 h/ M5 w4 f% X$ p
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) E g5 _5 _ w* w9 \: A j- n# ~
你,你不会看到另外的一边 # P* `9 S. b. H8 D( h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : U, M) V3 H* p5 K s; k
我的记忆走向自责的大门
3 ~9 p& O7 K3 ~" pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% q* j2 v9 d, @# ^- L, i' B埋葬所有,过去的财富
$ M" u! D6 S. X/ E% c" s3 SBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 _7 A8 L* U# J1 D
许多年的伤害 4 G3 @$ N6 n0 }; w i h& S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- K4 s) Q. B5 L4 B7 z你理解吗,这将使我停顿不前
2 [2 S$ R' P9 O: p: ]6 @Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 ]. E4 w& u" O ]1 U' E我,我已经不再望向天空
$ |' l. q; f0 H2 k8 `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! z1 y" A6 u w6 i/ O7 o9 Z
在我面前,这道打开的门 7 B0 M! ~+ w/ r4 v" [/ [. u* b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # I$ J/ J% E1 M1 Z4 h$ X
这未知的东西只会伤害我的心 1 X8 M9 {. ~- j( T3 K/ r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + z* P4 X/ R9 q1 F+ ~7 m. N
以及他姊妹,灵魂
: ]- _4 |. p- d" t! A4 I1 h' ?and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 w3 d5 s7 y# y0 k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 r ?! g6 ?, O1 }; Z; ?5 P
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; q9 `# d* S* ^4 C6 ~# o" k8 B但是有人爱。。。 . e) s, t* D, w2 w! w3 q# L
But someone loves |