& B" ], T6 n. J3 s! x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) \ r7 q0 r; h; u
你,你不知道怎样来认出我 $ F& ~8 R6 l6 {' w5 Y* ]! q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( F6 V( _6 x) z6 `* J9 @9 p
忽略我的生活,我有的这个修道院
}2 Q/ ~0 s4 }5 q( {+ lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * C: z8 ] p D1 N9 d) C" U
在我面前,是一道打开的门 3 L7 w- T( L$ H1 M' M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ J0 U$ a! |1 N' [也许 2 P$ m$ {* x+ Y. H, H* A; b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% T* r; j0 o2 \3 h6 o& @即便我必须重新开始 + U0 V* I0 l* q, ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , d. @! ?9 I! P& o6 w7 k9 L
你,你不相信我的孤独 # ?- _4 d* T2 ^1 v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ O/ ]' F0 R0 C W忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) r6 g9 \2 N! v' V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * K. Z4 K! ?7 }, D# k
在心中有一条细小的痕迹
+ c8 o( Z8 J n+ _In my heart,a tiny string Filament de lune
" ^4 M- s8 \6 y8 X- K( S8 M: k月亮的“灯丝”
% d4 `8 m- y, w$ n" N& MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 p/ I8 B/ i9 E; [3 l- s# ?
在那里支持着,磨损的钻石 0 i H N: S8 D; l$ E$ @
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime b6 a+ Y5 [( B6 E6 |& o
但是我喜欢
' S- v7 V# m' j W% U4 nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être " |" j1 s& u3 b9 \
我没有选择必然
/ q, W) u8 @" QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- g2 H( h- T( @! ~8 A但是,这就是“迷恋”
( ]$ r& d5 o% N& I( `; K: s6 FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( y* P3 J, ^6 P, t* M6 e) d# v爱,死亡,也许 1 S. Z/ ]: |# f# R
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 }7 f8 X; j7 m: M4 D为了一句话而暂停时间 : I; Y7 x9 V1 b0 N8 r4 E: B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . y* F% W% x2 K% A* p1 C1 @2 E
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% K* z" N) M) Z! |: C7 {# u1 fAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 | p; b# q9 T, h- K! a
这就是“迷恋”
3 Y5 W9 ~) W: U2 J, Z6 rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 V- `3 G. L; ]0 F; k3 {
所有的他的存在使我们折服
! `% k4 T" h9 {; L U5 GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: k& u9 w# s( b9 L2 z& s% n最后发现那也许只是一个回音
. T3 D. E" w& o9 a% X0 eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ `5 N/ q# f8 W: m你,你不会看到另外的一边 ; }) S$ `+ \, T! R$ p5 ?. u" V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ u' x- K. \, m8 k我的记忆走向自责的大门
7 I, P' l/ ]5 }. j3 [, t& M: ]My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 Y& O% d8 C1 z: G, Q# m埋葬所有,过去的财富 ! D$ E+ O! m; m8 S9 G( v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 x( t, B3 X0 g/ g H+ T- T许多年的伤害 6 p+ F& r$ _# d! {3 E, B5 l# G4 h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! o) u& s6 C6 o# ]5 F, H [/ ~
你理解吗,这将使我停顿不前
; w" D1 s N; |& R- Q- q' T7 iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, _: [! O, @" d, \8 M我,我已经不再望向天空
2 \1 C+ S# t5 M ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % Z: A8 Z7 z& c, B6 I
在我面前,这道打开的门 0 e5 l- u! Y( d3 D7 o9 }9 U8 {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" R( G! j! Y) s: d, m* h这未知的东西只会伤害我的心
2 f7 k1 K1 z) g- N6 qThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: s/ C9 S$ ?: t/ R以及他姊妹,灵魂
, n4 s. H6 Q5 h, X$ ]and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ H* Z- ?, F4 S% [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 $ h4 O$ S6 l9 f# ~) Z2 V* q0 J
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 h$ m, w- x+ I
但是有人爱。。。
0 w" u) J1 [* |% ~. LBut someone loves |