. x8 p( O/ ?6 k) [! K
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 P& R% a, B( a& @) E% E6 l你,你不知道怎样来认出我
1 I9 z- h5 P' z1 @# f: tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. Q. v, {% K# [9 v& ?忽略我的生活,我有的这个修道院 5 O4 e9 J c& i/ I+ K/ x
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& ~$ P* W6 R5 k2 T! ^8 F在我面前,是一道打开的门
. R; I- p- U& l G$ S- I3 k' K5 OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 D% S2 W. j* H" j$ ~0 [也许
/ b- M# j* E. \' K lOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 J8 `* ]2 c( P6 X; x3 K
即便我必须重新开始 1 \% P3 R' j7 d1 I$ Q, X; w: `* w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & [' L2 V3 r; \! Q2 }6 E/ a
你,你不相信我的孤独
1 F. Y Y) @: b0 W6 Z) _' T: aYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 S; x5 O5 }+ c1 K6 d2 ]% g忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ _: |4 ?$ R0 V, E; v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) H# f: {: C: o6 t, o( b7 n+ Z在心中有一条细小的痕迹
* W, r4 Z9 |8 E5 GIn my heart,a tiny string Filament de lune
. r! p6 X" o" B月亮的“灯丝”
" }# _' |" B3 k) u3 h7 ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 u. |+ j7 D% G q B3 n在那里支持着,磨损的钻石
5 x+ {9 \" [ U7 D) O+ _ BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + E' y9 |& O5 E; L6 P
但是我喜欢
/ Q! d% C$ `7 _ |3 A. H0 @But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 y: @2 P! ~* }我没有选择必然
+ q# m3 u& D/ U9 z( N' f" hI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, k( n- k$ `, u; P; Q但是,这就是“迷恋” # s3 G9 k6 p0 x4 K) J
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) {0 r4 P0 K- b. P3 j
爱,死亡,也许 0 l7 S" s3 X4 b. t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 R @# O1 v# d8 u8 J+ f8 S2 P为了一句话而暂停时间
+ s7 \: S6 `% h2 ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ q6 `4 G: d6 e5 ?$ s, f4 S所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 z( q* e9 Q, y7 {, z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' T6 A# @# ]" d( b) n' P! D
这就是“迷恋”
' \4 M8 G6 |& i) Y$ kAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 ~, |3 z( g/ ]) @/ U0 S8 h所有的他的存在使我们折服
/ R7 T9 d" g6 ]" c( bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 D4 i% h! t3 k9 C
最后发现那也许只是一个回音
2 ?/ b# K3 {' H1 tFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; ?. E* ?' z" C* _) W3 i7 O8 N7 {你,你不会看到另外的一边 4 H2 N, j! Y5 I) w- q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 V1 I3 _: A% |5 m! \. B$ A我的记忆走向自责的大门
5 J0 y! ~# e, D1 I3 w5 YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
j8 n4 J% r; a; }& \' _埋葬所有,过去的财富
% v l5 b# P2 E/ C! G7 \9 V( LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / X, q. y/ N( ?+ A/ |2 h/ x0 X
许多年的伤害 3 ~2 B; h& Y e4 P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " U. c! n1 x% [4 Z3 F
你理解吗,这将使我停顿不前 & ]3 g2 V; x/ f) R; N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: ^5 ?& r) d5 b, w5 S. Y我,我已经不再望向天空
; b: Z: Y: ]4 [ m' ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 M) B% R1 ]% ]9 q
在我面前,这道打开的门
, ^1 U; R0 D# t) M, o5 }2 `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, K) S: j. O: P+ d9 E这未知的东西只会伤害我的心 . _! r( S# e7 A4 S- }6 S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( c: r) K6 w, P0 q
以及他姊妹,灵魂 $ [# T0 n3 t5 u4 l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ b. s1 X/ a$ [+ l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 P4 ^2 t* J7 G1 M* R2 Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" J& {- [, g- ]# U# y5 F) n但是有人爱。。。 # I* C$ e' f5 Z# g" ^$ Z
But someone loves |