杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 46384|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD: x; k2 `, z& _* q! p) s
3 f+ A" ~' D' e
$ {/ }' c+ h( X
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& r. O" d. V# R6 `; D( G% d
  E4 l, o% {  I3 y1 K: O0 X6 ]' q0 h
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 Y8 p( _* O* N* ^glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow & q4 W" }" @) f. d- m: r- ]. _" x; d
We're this close together, just this bit close together,
# J; z+ e) X5 h! C' t$ U$ {& _6 N' \& n5 _
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 F7 A2 z" w: U+ d) ]9 B& \+ Ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ! h8 S! x- _2 m4 ]1 D
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. + p+ k' \/ G# Z% E6 q- Z

0 h  e  X6 K8 |* f. V4 ]6 sเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
7 I' N- x4 Z7 ^0 B0 M# Mêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
/ l) M! y8 f/ l$ Q/ RHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 f) O, M! C" u" A
+ R' F8 [4 w4 A% O( D* k5 C; R
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ' X" O) h# V! v: X
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 i2 E5 M9 N/ X
Don't know why, and I never understand that.; }' e7 y) ]6 N' G" h; |

3 ~) b0 `4 f# {9 K$ T1 P: I
# a$ a2 ], Y! G: w* @7 v) `, W+ y. E
2 y. p8 u7 z; |& n# qคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 4 x4 l$ M) G0 |' T( b2 p# @5 `
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" S" H1 g4 o* _$ m! Z# AJust only a inch, but it seems so far.
# {# L' U+ f4 \& m; t7 M. s# D
  n- Y6 C3 a. |, v# ]อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( R. k: F; i( D% zyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 \2 @$ H6 K9 u3 k+ ^8 kHere besides you, I still feel that I'm without anyone.' R" U6 W8 ^- E9 a1 Q+ w

: H2 N+ ^& p5 Vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
8 A) a9 b; B& {- {! _0 k0 f8 K8 bngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 V) V0 t0 M1 M4 [8 A, f& dExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered." R: o8 i( |( f5 v7 Q

/ W  X- W! ~( E8 }อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 B* e5 C. {2 n7 Zyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 Z5 j* ~: F, ?8 x& U8 c/ c
However close to you, it's like without you.
) o2 v: X( \4 s3 e% c
9 P2 ]( j# J/ b7 t
! X) U4 ], \8 |: x& l
7 C% y, {8 L4 P. uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   f$ b2 i* }- n1 u6 |
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; _$ Z6 H2 v6 j# j$ w! n. k4 uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# M# b/ b# s% t0 z+ i
- m! _4 `% j9 b. P! kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 M- Y& c2 E* Eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . E" n. r8 ^/ y" A
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( f& {8 d; w$ \
( {1 L$ v! Y+ f& `) A7 M& c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . C( F0 B7 w5 x( F1 |
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : Y4 E% t  b* P; }6 J. Y
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ d* t. `6 U; X! _
. q# e7 f! Z/ }7 @& Gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' \0 z/ \% z, p. c* F
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- p) n5 v+ a- ?/ l: SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 F9 f' c( j8 p- u* I1 c0 H
. G, q1 d" `& v( v2 o
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ - [  U. W) L7 {# \7 }* P' q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
8 l1 H0 @5 l  J! NTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
5 I' U  `0 y& e5 a' o; u5 n1 U1 i& i' O- E9 F* M

- D2 z3 _. ^, j& h! d5 S+ c4 @8 G4 |9 `" M" F4 |
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
9 c& f: O; @  J% U( g; W' Cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 5 Q; E( O" J; B" Q* m# Y
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
5 \. S; ]; ]  R$ j+ ^+ Q2 D# U9 V2 r
8 h  B6 e, v& G) \+ Mหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + r, t4 p) S4 w. O. F: n: Q' N
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 2 }6 s+ `$ Y9 U# p: R. e, Y
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.' t+ R4 D  \( y
2 Q7 G- C4 M- I2 e) [, @
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
) x* c) ~  U* d! z2 e$ O( Dkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& U( e7 L: L. n' N% TI only ask to have you to be like the same person as before.9 K  G5 \4 B& i/ m% x

2 k5 w/ G2 P* C4 a7 B* |! ?0 i5 _0 w5 F- D. v

4 S! ~  F+ ]# |1 Jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 D  B/ F5 f. q; d
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 u5 P* H2 n. Y* {; `) lDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., G% _# _/ j( F4 L6 h% j/ m: h
+ {9 ]5 c3 Z1 ]; ?6 K7 m/ H# ], `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( ?2 g2 Y. S. j) c/ Kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 j3 u0 A9 G1 @% S" A& X$ BThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." g8 j- G' b+ x
7 n9 |* c5 R# N  b
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 l) C, K( |8 n+ l* L
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 q( o" a% [# i6 x/ k" o* c! ~  X! S
You wanted to revenge, and to torture me till death,
- g* b5 {9 i2 h/ \5 Q
( e, l& ?) S2 c* K3 k7 @ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 n1 m& M# I; k" ~
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- Q8 m; J0 F5 G6 t' a( {I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) p) ?( Y: }; }# O: g: i' h- A
5 q2 d4 n' e8 o7 Xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น - a) [9 z: ?+ E+ Q, p+ p
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
  k5 g5 N0 K0 b7 w# y- v: `Tell me frankly, that you don't love me in just one word,7 c4 Q4 t, |# [1 E
' \" D3 H' S# I# R: s7 B' J
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 7 J# q$ i7 e( ]
ter mâi rák kam dieow gôr por …
3 B9 l/ c/ v0 ]0 W6 O' e0 u& W, PThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-31 01:16 , Processed in 0.053989 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表