杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28638|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD3 L( Z) q* |1 r. `
* ^6 ?- V# C( g

2 G1 ^: u  c2 j0 W" M; x& ~9 i# }英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
4 Z- y8 P( }+ i4 z. @) K) D5 v5 o3 ^) `9 W, o& k- l9 F) ?6 d0 C
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ u$ Q7 t) b4 }& @9 Sglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * J2 h! U5 v% U
We're this close together, just this bit close together, ) e% s1 p+ E/ B2 N* D9 b

0 h% W# [8 P- F2 p# X, Fแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; a- ]2 i' m9 qdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai $ g0 [$ @1 ^7 d, b" T) F
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 O% N( F' P4 S! {( @+ s
* n- G- n! ]# M& }; b' S
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
5 Q4 m4 |3 h/ I$ W, s" ~/ [êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
% y, ?) m* V  S+ H/ l, vHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # l+ G# {' a* R. [0 Z( ~/ E0 s
  n$ x2 T$ e! \$ ], ]1 p
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
3 T0 `. |2 ]* Gmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % [9 w; H4 P  Y  Z# E0 T
Don't know why, and I never understand that.
) _9 E3 f7 K7 W. ?$ ]7 N1 H8 J
6 `4 P9 K. A* n' l/ s( C, m5 U7 ^  J9 m6 H4 H1 [1 ^

, ~# ^- e9 Z1 [; }8 ]6 Z! Cคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ( c& H5 E1 V; p& g. |
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" \0 ~' g' n$ _Just only a inch, but it seems so far.! \8 Y- L1 q% H* A

6 P! _7 v6 `: v5 G( Q* e- aอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 2 m  z) t' R% `0 ?: o( Q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ N- Q5 ~; }3 U4 l. y6 Q: a! QHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
/ R, `* _8 z% P' c8 Q% l! |9 w  c
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 4 ]' b3 g! \5 Y: k  U) D6 K4 q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
$ j" W: L. B1 z- MExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: y7 D5 D; b+ m2 f6 o7 X

; a- V( Q. O7 }2 ?8 c6 @6 e$ oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 9 K7 W  |, u+ c- u9 H- \; T) s
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter # K+ k0 ]/ e( {$ ]0 z# g' U* C
However close to you, it's like without you./ ~% o7 O* u+ N
* b; s' p4 ?2 y% i

( E( X4 ~" z$ Z+ B% a3 W, ^/ Q. f7 [: y& f) `
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! W$ w/ E/ m1 O! L  K5 R
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 O0 E; g" X+ B. c6 I
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ ^3 K3 |/ i# ]7 h! ~0 X; y

" E) |% s! g; A( w' N; b) Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' m' y- |9 S, t4 }& Qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& n) R7 U. o, {- I0 IThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% B# G0 {) g: j' q. x8 q

  G" h# D- G. Z! c% @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / H, O7 Y* t8 m7 C9 J" C& p! \8 J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" w; N( r' y3 I4 U2 B7 JYou wanted to revenge, and to torture me till death,
1 r2 A% H: ~5 `& X3 Y, m( M9 I: s, q  }1 i& j2 H* B; g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 p  w/ A$ ?' ^0 }; {( H9 k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: B$ y" c, ?* h8 G6 R% lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( i/ H/ \" g- K0 o- R, s( b" r8 a# R7 _8 O0 h0 @3 c8 \9 [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
2 f8 @: F. m4 F2 @: L3 xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 9 n. ~- y  |0 X: V4 a5 e& Z
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.  c$ t  k, g4 L

. Q2 e' t  Y' U3 M2 E4 x, I0 v+ u0 q7 g' e  ~* v
" s# Y1 S5 M& s  f( d: ^  F
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
0 k, K* T8 s( bà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née $ a3 @! W4 p1 F0 q; _) t; y
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& m- e1 [+ j) N+ X% s9 [9 l- `2 f

/ N1 o2 e* ]( z7 y; b! s+ j; h% vหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
1 E# r3 e. V$ `& i8 ihàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
6 c3 c3 J; P2 L. j5 CIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.: k9 w8 U* ^7 @3 \1 j
0 T. O0 b/ u9 u% n( U) K0 E6 t4 \
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม   R. T' C$ ^" N! ^% l
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 3 }- E) ^# m# R! S$ n% B! Q
I only ask to have you to be like the same person as before.
& O2 D+ A$ w! I0 i0 V3 x
$ V( K! H4 q5 A$ l' D; d3 ~. W7 Q1 J! w" j1 j& ]; j' o

6 R; ]# q" p5 Y$ U; e( s) V1 F0 p, cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 u/ g% Z1 ?, K+ ?4 X  v
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , T/ m9 ?- m. Y) K2 k3 J# }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ X7 S9 \8 p: f; @% U0 Q# G# r2 V/ ]9 G2 u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + @, }9 F: i) X8 U' X7 q* @" p
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , r9 ^$ z3 ^: B
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! f* {8 h- W6 F; j$ ^" D# a
0 e$ o2 [' _8 L$ @+ v
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + V* X# T' }$ d
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( M! s4 {+ l3 T, J, f
You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 X0 f, w( R6 a# A. l" m

( b% z( }' E! m8 Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; o  l, Y# A9 ?6 L( l2 @
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' T5 a! t/ W+ t& E. w, WI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% X0 L) c3 M  A+ g1 f' \$ s! v" Z& i, N  V6 b+ l7 {
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 4 U0 _0 u6 Y; o" ?
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! a) i2 E1 _) z4 p# {
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
, l2 I" {9 H# C! w8 d! t9 J' v. Z7 A% P8 _& U: w3 T; {1 t9 m
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 X1 N$ {8 z$ o- B2 ?% iter mâi rák kam dieow gôr por …
# T; |; v  z8 ]! z6 XThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-28 03:37 , Processed in 0.045443 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表