杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38866|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
9 k# u* R4 A7 Y' P( J2 P* I6 p/ a: Z% l2 z+ O7 A

; d. Q* R) s& n- s7 `; F3 Y英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
7 v9 g) [+ d. Y' t/ H% M# ?7 {) t. |" G. p7 U: G2 \$ n" p: \
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว   [: x& g' [% n8 s$ s
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow # D. e- d+ K2 P
We're this close together, just this bit close together, : T1 H' W! n0 @* e7 d

) t1 \. X5 f5 w7 W( b6 X) tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, ]. X& ~4 l9 s$ [dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai : _3 M' i( _* }& y4 c
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
- H% z4 i& ^! F! R! H' C) B: W; J8 i
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ i" X% ]3 h$ C
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 y5 e  q2 s: e* T5 S% l; IHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, [5 l( N% s7 _" I  L' }
3 s: f7 n+ Y, r9 Q7 w$ Q) y" h" k: rไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 `* O/ ~4 _0 V2 t8 Y! S2 ]
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
0 q: r  {2 y/ C2 m3 XDon't know why, and I never understand that.
; h: ?! m+ X  l& H4 f' T% c! u6 p  o2 h6 |) l# [# }

" f/ D7 [% V0 X$ }& w6 j4 d  |! r8 O3 h* [, ]
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* l8 G4 f4 @  u0 g& i- Mkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, l; A. P) s" D0 j0 |+ N% fJust only a inch, but it seems so far.) k% Y3 a" k- M9 U0 H% ~, |0 g: ?
6 ?0 W" b9 [" |* p$ n3 [
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร   A; A  s8 [; W* I, G7 Z
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 B9 ]+ b2 t# N$ m
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.' R3 o$ |$ n. C: m& k* u6 T- B

1 G  @" p9 T/ w$ aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 3 v( ?( I9 u& W! L  f7 r  R2 ~
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " k. _- G0 R' @2 v* ~
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% c9 Y: |0 `& F5 k$ z
* ~- K% R$ P5 o* o- W- Kอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ A7 ]* L- }/ b; Y: oyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter   x' k  |( e$ w9 w& m5 f( k/ ^
However close to you, it's like without you.
3 p* r0 G" F1 g
) s# `8 c/ w# [9 k! ~' t3 W/ A1 Y6 S5 Y7 Q3 R) |, M

) b( ~3 D1 i5 j$ Aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# O7 W( T1 j0 w( vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 s/ ~6 d# M# W9 l) C" Z. wDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! u8 D! \* Y0 a" ~7 M' B4 }8 ~% w* O  n8 ~4 G. @; }3 v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 s0 b0 v3 b0 T5 j! B/ P3 _yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 C7 Y8 X8 T/ x" w1 u# tThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" Y6 v) ]* D5 ?' e: q& p% y9 N" {% L% [7 F! m1 u  Y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- ^7 c0 S" W+ L- y2 L  ?dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. `- }% i" ?: q; GYou wanted to revenge, and to torture me till death, * b+ v3 g" [8 n9 i/ ?
* S$ J* r: E3 ~5 {: o6 y% K+ b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 V# k% y0 B5 F& B  ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 Z- x! d3 x9 b8 |5 o0 \8 ^I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; r7 V% s; z3 H' g, s9 j% ]

( [' e5 z$ b, ~) J& kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ' |3 p7 ]/ l% O$ X7 P) L
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ( m' y: l* h: F* c
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
5 p- y7 {; Y! H' G/ S" |6 ?/ u: @% G1 e: Y
* K, b0 _' A4 w4 _8 Q% s! o
  M/ u: b. m0 x/ k" j
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ - {7 _7 m1 S% h' p+ o- Y
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + q: K( j# d; n  Y9 b
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.# x) |6 X. x' M  Z2 G( _/ ^8 l

$ z2 `* u. P, }  e4 a% q* uหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 S( _3 R% k0 Q# f# ~
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
/ _$ }- B( G1 O7 u* O6 ^# cIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 @# @! F$ g, P, ?3 X2 Z, t9 ~" q) R  O. [9 F
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
3 {# R4 g: z, b3 T) ckâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * Y5 R% L0 n+ I' y% I0 X
I only ask to have you to be like the same person as before.
  R5 U. \# q# ?0 T; `6 y) r
3 x  ^# ]$ X! I; f4 l; V0 o, S
' n8 c& }$ G1 {# w
, ?& {/ `" c7 Pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) V0 _/ d7 f1 ]* U2 f! h; vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 w  B$ l0 _% w9 X5 ]1 u8 a1 u
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ I* M; J. |6 ?' }( c
! z& _! s8 |( f3 j3 N) i6 g" W3 G% Yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 u7 |1 @( j6 t- b7 w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : F. m4 r- F7 ]9 p3 h1 [- h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. r' H/ G4 }% l  ~$ z& |
# A( n% B; q5 ?ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) m* B- N' _' |8 A% S% V8 o% M4 A
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 V4 H4 r. p6 i! t' K! C% j9 JYou wanted to revenge, and to torture me till death, & |7 c% U7 ?( ?7 R2 C6 H/ C" S0 E7 \
: D( M" H( f" p8 C9 Q) t
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" o1 G5 k' P% Echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 M4 [1 S' ?- v. {. R' Y1 tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, O- ^' y# L  d) Y7 f- |# k( a. R6 C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
) o% ~6 f9 E# s) @: y' z" ?bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
1 C7 w$ R) v' \$ s( u: i' y- G6 M' H+ HTell me frankly, that you don't love me in just one word,
) Y! f* Q4 a2 h3 O: @2 _- B8 N2 X+ ]5 Z! }* J9 u
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ) ^" S1 E8 N( ?8 \0 |% `
ter mâi rák kam dieow gôr por … % e7 Q, I2 x1 n0 L: h
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-31 00:22 , Processed in 0.045975 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表