|
; m( t( G% d+ R T6 A, ~
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 7 I4 W0 `# m$ p, N
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 3 t2 ~6 D3 p8 `
And I say things I don’t believe I say out loud
& w% q) P; z1 n我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 0 f4 `6 S' N& c4 K$ U" T: u: O" H, }
I get a wage from Monday morning till Friday night
4 C# u" R, M5 E% `9 e& @) m3 l, k我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
' l- v/ D$ q9 L# ]And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
" x2 s: |- _8 D9 A( [一周工作35小时 我得生活下去啊
) n$ q! N) ?! t3 L$ f
3 D g% Y. K4 O* @5 P★Then I’ll keep on dreaming
8 O( C; e# s* s我一直做着梦幻想着 $ {7 y3 p5 [( i+ G) G+ m* H
Till they say time to go, your day is done . R# Z* h) L" _% M1 [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 P. z- v# ?1 \
see you back when Monday morning comes. 0 h' a, Y! V( d3 {
周一早上见哦
# x3 z: v! u# _7 ~9 j2 R& ]2 x) f
+ M2 q' r5 Z, } w$ A- J★Two days out of seven + p X+ Z7 T& s0 ]
周末假日[周末那两天]
7 r+ X. N: j0 ]: z- ]that’s when I’m in Heaven {, r9 z( b' k1 n! k" ]* E
我仿如置身于天堂
- ?; x3 c; x# ~, }( [that’s when I come alive
) W+ h& i* X3 S5 y6 L o我充满了活力
3 l% F3 M1 u1 n- i2 `! _Two days out of seven . U; N; K: g7 u( ~% i# Z
周末假日 9 W, z) v2 h$ x
let me be forgiven 9 N, y0 V( z6 ~3 s
宽恕/放任我吧 / T s) z8 I6 G* S9 i* C
I just want a little peace of mind 1 Z- ?% F/ m- z) L+ n7 i% }+ V
我渴望内心的宁静 . M3 \4 R! Y& P/ |6 R0 o
and it’ll be all right.
; o9 p" w6 H9 C0 [; a. a4 ?2 D一切会好起来的
9 r/ s% R9 |! @% A6 r* d0 `- k% Y' D: F% [7 {
★I wake up and tell myself I’m never going back. 9 v' z" r% m/ } S( }3 X
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
* i% f; r$ y- j3 X% h% Z0 CBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
, l: w0 y- O- @" t但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
0 K. V: B$ S: H$ X- m: L4 ^Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
- y' O0 C3 R& ^8 T(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" L% s' d# o3 b; [3 g T( \3 L/ gBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 5 l) L. f; Q$ b* N, d' |: j
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 % x2 q# r5 X* W! W3 X! x
1 {) i* L+ c0 S4 J9 e7 K' V8 [* o
★And we’ll keep on dreaming
4 w( r* U; [, b我们做着梦幻想着
! K B/ S+ D- f: J1 ^$ s7 QTill they say time to go, your day is done
% f. F" ]4 l# c" c2 b$ H直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ W5 x. n) ]2 tSee you back when Monday morning comes. 6 R2 g7 `6 m4 o3 c0 v+ c+ `
周一早上见哦
8 w& R8 r1 ^* b r0 c" {7 \1 w# r! F$ a" m- e
★Two days out of seven 2 q9 p# H t% l3 r( l
周末假日 ( }% t: G% c3 m8 |
that’s when I’m in Heaven
! Q' y" P! J3 c4 ]2 i我仿如置身于天堂 " P- R" a7 A* |% n, l
that’s when I come alive
( }# x8 k* i0 R' V+ p我充满了活力
9 h6 Q1 q, |) \# h9 v1 R) C* W9 jTwo days out of seven 6 k7 H C5 {) K6 Q3 f
周末假日 8 J6 b5 W& u, D! V G0 `7 A
let me be forgiven ' F2 b" x: E* J; ]: S6 b e* v
宽恕/放任我吧 ; D" F6 r( h, J& u s" k8 h
I just want a little peace of mind 5 A: o3 @/ ]1 G
我渴望内心的宁静 # S7 I8 C, M0 x: m: }: }$ _
and it’ll be all right.
2 a. S2 L8 s: ?. O一切会好起来的 + D4 E W3 K3 x0 @4 ?
5 b* ]- A) L8 m& R! D★Then I’ll keep on dreaming 1 H: D( j: w8 b: J
我一直做着梦幻想着
% Z: U9 R |1 \8 kTill they say time to go, your day is done
& f6 X- \4 a' L+ q3 `直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / \+ K4 y& i$ u$ u
see you back when Monday morning comes. 7 Q$ S% T7 d7 ?7 s2 D
周一早上见哦
. ~/ n4 ~ b5 p, q, Tyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah + S8 K8 G9 P0 w5 R* n9 }3 `
5 r# V& m, u6 F! ~7 A★Two days out of seven
9 W5 E" F( z0 i周末假日 * ?2 p* z0 g5 V
that’s when I’m in Heaven
! |2 g. Q. S' `& v0 V+ ~1 E我仿如置身于天堂 ( c; H! |9 Z* P$ d8 g+ j
that’s when I come alive ; A7 w$ e. Z; S
我充满了活力 6 T5 I8 C# c l7 K5 T! Z
Two days out of seven
& ]! Y! r1 W+ k9 x$ }周末假日 + D' H* Q9 O' z/ T, a
let me be forgiven / r: g) ?, W' ?7 b
宽恕/放任我吧 ! Z& E9 _) }$ j( u+ q& B9 V" f1 R
I just want a little peace of mind
) B% W3 _( g2 b% t我渴望内心的宁静 0 Y" q, V) I0 n' V. P
and it’ll be all right.
. X8 g1 @ S! m: y一切会好起来的 5 N5 l( B1 }1 k; Z
It’ll be all right
5 _/ y/ r' O1 ^: F; L2 ?/ w一切会好起来的 9 y9 @" f4 \. L
2 @" ]- S) z5 \! T- O) y% U M1 w歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!' H8 q* k) s7 b% ^* A" [
自己译的不怎么优美哦 |
|