|
|
1 d: I9 J8 }) M2 ^# U# B! h★I get paid to think about things I wouldn’t think about
5 [( i; O, ~+ ~% W" a/ F2 B我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
5 G) h5 o/ s+ nAnd I say things I don’t believe I say out loud
2 w& Z) h! \0 s9 ]( l$ X- ]我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 5 o; c! ?; z8 w" D& E
I get a wage from Monday morning till Friday night
) I" s$ L+ b( g N+ `4 P我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 4 z" I5 W7 i& @1 m6 ?& v
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. " t2 a9 l6 F: j1 _$ q5 P
一周工作35小时 我得生活下去啊 5 z+ K8 [/ w+ m. I5 f; Y
; H ?2 `' e0 ~* F5 h$ w; f3 f+ d- k
★Then I’ll keep on dreaming 6 o8 f# G5 _& N4 v; z8 O% v
我一直做着梦幻想着
5 M1 m. k& ^5 B* LTill they say time to go, your day is done 8 u* \ t) [+ M( K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 u3 k( V: |9 [8 m+ Xsee you back when Monday morning comes.
& b$ _- e, S1 X$ ~* ]# q周一早上见哦
; _2 ]& p5 s: V o( s" H* o: W: U
& a7 J5 U8 w$ P- V★Two days out of seven
' R h! N! n, ?+ P& V+ F1 c( T" E周末假日[周末那两天]
; j% c. {- W/ n j1 l8 }; Z& \9 Nthat’s when I’m in Heaven # Q8 n7 X% {& H- `/ w
我仿如置身于天堂
' S6 Y" i+ V7 X {& O# }that’s when I come alive ' n$ B2 J, z' |" v4 w, t
我充满了活力
! [) a) ~( I: [Two days out of seven
1 W. D1 g$ W% J# \& Q& _* g周末假日 # C; Q9 S# C7 k
let me be forgiven 1 ]: L" K* i( Z9 W: ^! n
宽恕/放任我吧
2 J" D! C5 }6 `5 r6 c* bI just want a little peace of mind
8 Q" n W0 c# Y& ?我渴望内心的宁静
E3 z+ O6 ~' Q; a# D' ^* v3 q5 vand it’ll be all right.
5 T( `& Y8 c* N6 [" @一切会好起来的
5 l& |6 l. V6 V5 X5 m+ }6 o, g- {1 D" W7 ^. M& k
★I wake up and tell myself I’m never going back. , ^) t, |0 B4 U. ]. P B
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 t! B5 z9 m" Q! |, M+ z \5 UBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
9 x* n1 i: z/ B3 }; L) M* L/ ]6 n但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 : D3 G0 w e; B, c! |
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
' D& Y. I V; N' J9 P(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
M5 W/ k: q) V' s/ P0 y6 UBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
( R+ G+ J- z+ t; |; x, k0 e但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
5 E; c+ [' s. U: i6 C" A @1 d' w* @- N Z0 J, X
★And we’ll keep on dreaming
O1 N: ]' [4 Q# s! B! y; \我们做着梦幻想着 ; h9 w' T" G V: m( _
Till they say time to go, your day is done ) X8 F/ D- V; w2 K6 F
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; _/ ~: F6 e% r4 fSee you back when Monday morning comes. ; w( Y: V& m; d% B1 {: [
周一早上见哦
: U( M+ b; u# {7 o$ }5 P! t$ w- w8 a: x
★Two days out of seven
. x1 V+ l0 M- e# O5 `5 N; x# a8 f周末假日 0 B o" E6 S3 l% Y7 z
that’s when I’m in Heaven ! z2 q+ _. E" [6 v' `
我仿如置身于天堂
/ W- d: I6 Z5 P0 athat’s when I come alive ' s2 O/ E6 s7 R! m' T9 Y5 t
我充满了活力 - d5 G7 j M- K
Two days out of seven
q. y7 B' X L. K5 Y8 C周末假日 3 N. B9 [9 U: S9 ?0 P; C, s2 p
let me be forgiven
) B& ~% r0 E4 T2 Z' A宽恕/放任我吧 5 T% V2 S% ]* x! |
I just want a little peace of mind : n+ V5 I& j% }6 J- L7 x4 A
我渴望内心的宁静 ' N. h( v4 \+ Y
and it’ll be all right. ! @6 e; g! }6 Z" r
一切会好起来的
- v C8 e3 z( H" K4 w0 W: ^
0 o J3 w, e7 q8 _4 B★Then I’ll keep on dreaming
3 b* B- E$ q% R# d' N1 N我一直做着梦幻想着 % M* R: `. ~% q3 G/ q) T" f3 l9 Y
Till they say time to go, your day is done , m5 Y- z# Y' h) `% e d# y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 K" b$ p: K& W G! c
see you back when Monday morning comes.
5 I; O3 D2 G, W0 U; p+ l3 E周一早上见哦 . i3 S9 j3 x8 R, L3 C+ t; L
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 3 `7 y- V$ ~5 q7 |, k( L5 D
; D: y( Z2 V2 D" q& s
★Two days out of seven
V" n' B+ [1 H9 k5 q$ K周末假日
: Z& d4 b8 \1 T7 jthat’s when I’m in Heaven ; t/ x8 q% n! d/ ]4 z6 r
我仿如置身于天堂
4 m& m& g ]5 b' p' L/ F3 J2 h0 fthat’s when I come alive 4 e8 w0 O. g ^9 g
我充满了活力
O# c( t, t: E# q# L! F+ }- t6 u8 t$ @Two days out of seven * D% `' }8 [: _9 N. ]- i- Z
周末假日 5 X: `) t$ V H2 U6 I
let me be forgiven
7 x! K8 Z1 R6 T2 M5 }( }% w宽恕/放任我吧
! d( {4 A' u" {- ^- B5 CI just want a little peace of mind . y j- p0 t% ]/ }# u6 v8 V( Q
我渴望内心的宁静
5 \) h Y d6 T; _and it’ll be all right.
- O f, P O. S7 P1 v一切会好起来的 * _+ y1 F4 k& E( p; N0 h4 V
It’ll be all right " v8 H& q* k0 n) n. }& b/ P3 O
一切会好起来的
) C2 \% V7 @8 Y% ]( Y9 z2 ^
3 |0 R1 H$ w# t9 n歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉! u) R H% q8 ]( ^( \, s) y% e
自己译的不怎么优美哦 |
|