|
1 x! Z6 W+ O# ^/ W6 C$ F
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) H8 e: ]0 A* ]8 D W, Q我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
9 w6 ]' \7 d$ ?! I% x3 j7 rAnd I say things I don’t believe I say out loud
7 A6 B' X" H/ q我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ; \( C( Y) o8 L; ?; U5 u
I get a wage from Monday morning till Friday night & x/ \* U7 u! Q5 U# q
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
3 I. n3 }/ f k% c5 ZAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
, E, m; U0 P, s, ^5 u2 h- C- e/ u" m一周工作35小时 我得生活下去啊
& ~$ `% t! q Z( ]- ^+ ]
* e9 {9 R& F7 z% `3 D4 e★Then I’ll keep on dreaming
. L ?5 q$ X& \3 ]: K& g$ s0 [; V我一直做着梦幻想着
! @. A: p% w7 \Till they say time to go, your day is done
7 K- \: H5 ? i: V# E直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ y! P* X3 v' h4 z& X1 ^see you back when Monday morning comes.
' T4 [0 J) ?7 ~3 E+ M周一早上见哦
- B$ _# b. R) i. K, [* [, K, ?$ F3 R
★Two days out of seven
; V F* x" H/ i; }周末假日[周末那两天] 3 [- [4 f: N3 _' C! A Z
that’s when I’m in Heaven 8 v/ l0 m8 X( G! z( h: B
我仿如置身于天堂 ( A3 m! \; y- |) ~7 `' A; X
that’s when I come alive ! v7 }' Q* U: z
我充满了活力 $ [" h% E$ m, d. j/ P2 s: }
Two days out of seven
% b2 c+ F( K* g9 p周末假日 : G G& f2 b2 c+ N# e0 x6 r
let me be forgiven
* a& ^ D; [* m0 Y% U3 Y3 k2 O宽恕/放任我吧 : ^2 z0 b6 I; M$ J
I just want a little peace of mind $ u) }: R+ W% K, b2 R) _
我渴望内心的宁静 ( m. X) V' V1 I& v9 c; f
and it’ll be all right.
' R9 U( j$ Z& I) ?7 n一切会好起来的 % f Y- h6 ~% d0 k; c8 c
* R( \0 D j3 o- q$ {: ~
★I wake up and tell myself I’m never going back.
t" f8 j0 k/ W6 i- m( _) Q+ d# v一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
/ X5 t" m6 X. g- g cBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
+ C' L6 z$ Z; `$ R/ R6 R但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
' w' s4 h7 F+ j+ CPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# Q! X$ H" w* I& n(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 c: K/ G: w5 J# W- Q" p5 C* F2 D
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. & K7 n( p) g: f2 C Q5 q% O0 k3 i
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 a; { d5 E9 O0 W
0 g) |0 d# \1 I) j3 L @★And we’ll keep on dreaming t$ m5 {5 C7 ^6 v, @( p% p
我们做着梦幻想着
# J& d! o) u3 s2 v& r& \Till they say time to go, your day is done * R4 l" i3 P' i; P
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' w/ e0 s' j5 r! r9 @4 J& S6 U' t% ASee you back when Monday morning comes.
5 N8 P$ {6 `0 A周一早上见哦
. e J" V+ B4 m. ^
2 Q( w0 f. f" C3 L8 Z★Two days out of seven
% h; O) A3 L- N周末假日
( B* d/ K9 [! C" o* q' ]that’s when I’m in Heaven $ k0 e' C/ ^$ A& J- M; `
我仿如置身于天堂
, v! o, l! A5 V: R9 ethat’s when I come alive ; H! s) B' y2 F" M1 G
我充满了活力 5 ~0 M2 \0 ?, M
Two days out of seven ( X8 \( O) @0 \$ Q! b
周末假日 # l2 A+ v6 c! g5 m
let me be forgiven $ O! ~+ W+ |& B& J$ c1 E
宽恕/放任我吧 2 v/ h [' q$ l; i6 M
I just want a little peace of mind ) H; |3 n" J: o& |, L. V
我渴望内心的宁静 6 a z; l5 H6 L4 X' g h6 T
and it’ll be all right. 9 }$ S& A, R2 E9 f# B
一切会好起来的
# e, A" Y! f U2 {
2 w/ c; S8 c T) Y- e& J+ b( _★Then I’ll keep on dreaming
( k% `; u* M' d2 b( E5 `6 t我一直做着梦幻想着 : {2 g4 g- I1 I/ H; J q; ]$ P+ C- @
Till they say time to go, your day is done
: K. j/ W1 A% S' n( V& n* a$ ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 O: M1 V- b6 d. e. Dsee you back when Monday morning comes.
; n6 a2 S% s; H周一早上见哦 # |* J5 }* h! a
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
8 J7 l$ ^; H: l1 \8 u6 {# ?9 S0 B$ N V N6 j0 W+ z0 N1 J: w
★Two days out of seven * @, t! c4 I% j( q1 l
周末假日
( o9 C; S$ r, z1 Othat’s when I’m in Heaven 8 M) l* [% \3 c, ~% K
我仿如置身于天堂
$ G- h7 Z7 F; f6 [, o' g7 uthat’s when I come alive % R; f- p( ] s) y- M# e
我充满了活力
0 m. H% r) V9 y8 l& h. J7 ~Two days out of seven
$ f' t, Q& v2 w: Y; ^1 I8 Z: _' k周末假日
9 J+ s0 L; K( f' v& G$ wlet me be forgiven 4 t; G1 `; b1 T# Z) }5 Y
宽恕/放任我吧 2 x+ V) P# n Y
I just want a little peace of mind
2 l8 b$ s4 J0 N4 w; O我渴望内心的宁静
) a, |6 v- z* @2 aand it’ll be all right.
$ W! b7 F7 T t; z一切会好起来的
$ P8 V; i7 {% B, @4 B( lIt’ll be all right
. y: Y- E) I D: t3 Q. f一切会好起来的 [. m2 J7 ]0 h+ x, p
- R2 r' n6 X. e+ Q2 A
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
. f' C- x5 e% b. v* |自己译的不怎么优美哦 |
|