|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。4 l ]8 @: X" }* E2 R
1 B+ [! ~8 I! N% gA 9 E! F) c, e" |: N5 w1 m* v' O9 Q
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
7 V7 G ^1 L0 C. XAhan gen 晚餐
8 F0 D+ c, O' D+ hB / x; J& D+ @, s
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 c9 L" \% S* F$ v! t' R
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
5 |, Q) K( }8 F! @Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 " [6 a5 U0 m; S# \7 g
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 r q* K" ?. v
Bor bia tord 春卷 8 j9 e# ~, p; u9 M! {* r# }
F
! B, Q# D! w! F: R0 I# @, |! ?1 EFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 X5 Q4 L3 _5 M, _G ; O- G' d7 D% Q- A6 l$ R
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 5 T3 v: w% _' c2 V
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % [7 S) r- k. d# q6 o! Z
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 - G" C" [' Z' G
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) V$ X# {0 Y0 K2 K/ ?. JGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
/ M( W" k1 n% UGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
# v6 G5 d- o4 J4 c# d9 u0 p$ e$ @Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ) k* e4 ]5 D* ?# y1 \
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
! j5 g( @7 S; |Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ `: j: C4 O# v5 d. N' }H " M0 u6 ^/ V2 t7 v' G
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " M1 q0 W U5 P. n7 C4 \6 R; N
K # H; a; B; u4 s# X1 N) R$ r. q" F
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 ^" ^1 e6 Y2 y3 D- x3 [
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 , c1 H2 X6 Q% P$ Y% X) H X
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
2 O) Q0 N- }5 fKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 , N6 y5 L4 Q$ f. O
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * o# n( j3 u. s2 k7 ^' d
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 * ]& g6 T- K8 I9 U) o9 u; [
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) D4 q% M+ O3 R' ]Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
, |* t; }. L5 y0 c) S0 r! M- `6 P0 R6 wKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 5 n5 N1 N+ e, H2 b5 }
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' ^9 G J6 M7 OKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 9 S: s: v4 u8 J, b
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 9 h' N& g/ ]# U' D3 k
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # r- j ~5 W4 r% Y! A/ x! C- j
L
0 u s. ^. i7 KLao 烈酒 Lin ji 荔枝 ; U/ Y A1 _9 c6 ^
M
9 o% F& d' U3 u6 ]" n% j7 DMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- a/ s$ h7 Y! v, v" G/ l. c. \Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 9 ]* \! h! h- c
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 , o: G# `. E6 n; J6 [) f' l
Manao 柠檬 Man farang 土豆
m- N3 w X# |Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 + H. V( W# x* a+ [3 d; j% s
Maprao 椰子 Med mamuang
% a- _$ _. d! g: Rhimmapan 贾如树坚果 - x. O9 @; H- V! D( @1 ~# F$ Q
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! y2 j- a) i& M7 v5 D
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 p5 c+ [9 x. [- L: F* d9 |& a
Mo satah 猪柳 ' s/ b2 S3 [# u
N ( ?4 m9 |* I O P3 F
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
1 e! w ]2 V0 x/ q2 L" y4 a5 \9 t8 jNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 X) p7 Y& i+ Z1 Q
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 P. I& k# T/ R% P; [* B$ v
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 N k1 ]' u2 o, P g' y8 W
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
0 j; R' i- I4 N! Z8 B ZNuah 牛肉
8 `) o' B. V; b1 U" ^2 s) aP
' F s* A0 Z' h* u. tPad phet mo sei
G p% M" G( N* e& Rnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak7 V# O) Q+ |/ Y& O
jao 牛肉拌绿豆
) P, @: ?4 z( x! |$ c0 E1 @Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 4 L0 `, Y1 \9 x: m$ M0 w9 B
Phal thai 炒面 Plah 鱼
: s: J3 g: V# `" [6 M4 iPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
- g8 k7 m& H/ g' I4 `8 K) OPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 S& n* S7 B5 G. I" E
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
4 G5 ?* Y) ?8 p, F, U! U" u' I' yPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 . T& Q4 J. s, t5 I4 k4 e( I
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 . f' m4 C# v' M
R
! n1 E% s% J; v) B, {) Z! i' n2 u5 W( ?R Raprathan 吃 Roohn 烫 0 K4 U# x) s% j# c! ]3 K
S 9 O t9 o' d+ \( E/ `7 Q
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
9 R" x1 V2 m' S" lSie juh 酱油 Som 橙子 ) R1 t0 c. w8 D. W; u3 m
T
2 i, B# H, c CTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 . F" Y- A( ~' x7 Y3 H3 Y- }
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
& j) [- W1 G \; ?' q# AToa ngog 笋豆 Tom 熟食 , Z* Q5 d, M! T# y6 V& e
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 : V ~! M$ ~( Z5 h
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
: C6 h& c0 `9 ~9 m7 N+ m @$ cTord 烤 Tschah 茶
# q, [! K$ R- m0 f' N: W* B; [Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 " X( e- H, M1 j6 t5 z+ w' _9 k
Tuna 金枪鱼 5 k! i/ M! s+ s: z
Y & U- I3 d D2 e! O
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 9 c6 {0 l- W, n5 r
Yen 冷/冰 |
|