|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" T" c; U1 A, H x$ U: L: N8 }
C# e% ]6 h( l% [2 ZA 9 ]4 v7 W# W+ Z( M2 `( V# I
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
( J) ^( _- R( GAhan gen 晚餐
% P; t$ w0 { v' F5 S' W3 U/ F' GB 0 _% ]. V, m, }$ J' q Y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
5 o5 N! Z$ J; D! `* V- CBai manglak 罗勒 Bed 鸭 # w& m( N. i+ L3 T6 w$ @0 f1 ?
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 3 Z; D' ]5 z5 q* A8 Z5 J
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 # y9 K6 W0 p$ q" I
Bor bia tord 春卷 ' W: [& F6 l! [* h
F 2 a( x8 k9 o. u! K9 h+ w0 c' k. b
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
. F$ \* L8 H3 x& W& Y0 Z# `G 6 p6 I1 @' j7 w0 S
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
. c( Q0 K5 C% x% N$ Y9 mGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 & T! O# _5 S3 `
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 3 W4 T" N2 y2 b0 r/ T' u: B
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
# n- d) B( h# o, Y! _, x5 ^; bGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
; H8 d8 p, q) S/ ^Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - ^' V1 N4 A& ?0 v7 E
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 + T, K* s4 J1 [7 \3 D( b1 M0 ]
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
q8 W0 |% I! \5 @Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 * V& d; \+ e/ L! q$ i2 h
H
1 R, }: H: o/ _! GHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
: V5 R% z8 |% e2 oK
2 B a4 I6 P4 pKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 I9 H' O+ U) L5 F
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ [4 P' h5 q# I; ^: M5 D. Y D tKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . {2 \; a- {4 ]) K, s) y
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 % c6 E( u# ~: v
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 & ]4 g, S* b2 }' p2 z/ E. q
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
$ D4 w8 J# h& O3 rKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
0 U4 C) |* L+ M8 YKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
6 k9 S/ m8 i$ o/ g% o8 W7 vKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ( X7 ~, }$ f- u$ O0 o. n" K# a+ s* l
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: z$ l( D4 k8 g& q7 UKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 W3 C4 m& z' z! m( qKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
; {( k' J0 g/ g4 fKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & `" Z: w2 @$ L. f
L
* {7 [8 L) Q, M, G) ]Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
7 f& V% `9 U; E! r- W7 GM
8 D; K6 J0 E* W3 \. z5 WMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 $ O) ?4 [) K6 u8 g
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 4 f) Z+ y; g. Q' R5 |6 H0 r
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 2 |' s# @% g$ g5 A/ _# C, V7 a! ]4 {
Manao 柠檬 Man farang 土豆
- Y( A! p$ U! a: u, rMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 D Q, S/ _2 V3 E& S; w! N* V! m8 s: gMaprao 椰子 Med mamuang. |* g0 p, P$ ?- c4 @! X' }
himmapan 贾如树坚果
9 p4 x2 x" W2 y6 jMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
5 @- L' c& |9 b% v/ b/ V c C2 J- SMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
1 B/ U8 @5 C7 X( M. [; p) o$ kMo satah 猪柳
6 t. q m$ V; J/ dN - s/ E0 p. F# M% b$ F
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
% t' L/ w, i7 L- D& XNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
& y O. q# [9 x: n' e# V; b. fNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
( ]6 a/ n6 D: u4 o( ^! {5 ]" o' kNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ T; ~& s% f6 W2 fNam som 橙汁 Normai 竹笋 $ }6 `* w# ~" S
Nuah 牛肉 4 Y2 A" H ^ k% W7 v6 G4 S
P
6 U3 b. Y$ M8 DPad phet mo sei
, E& l1 E2 V+ r1 k8 j8 dnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
4 }* w% g+ a( V% b2 J3 P. g. `jao 牛肉拌绿豆 7 B& v) P- ^7 G4 K+ d
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 d; r& |# t: z+ L$ `Phal thai 炒面 Plah 鱼 * |+ l; r* A- ]' M! `0 x
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
( p8 w6 B% O @( l* l& M# APlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 4 ^8 ~, X, p7 [1 E: @% f
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
" B) y X P9 D* O8 L' pPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
; I, b$ _2 R$ y2 ?4 dPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
6 q* o9 U" n' ?, t; G: A' {R 0 [' _. n. i4 I9 W/ I6 u
R Raprathan 吃 Roohn 烫
: N8 h/ L5 l9 ZS 5 N- q/ Y( u) |$ C2 P* V, D
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 # z+ k* J9 o+ j4 Q( I1 J- Z
Sie juh 酱油 Som 橙子
- u u1 {' i& \* K, z% d5 XT
3 M6 j7 D8 b# v; X1 C* s ^9 I1 w& hTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % |4 b2 D5 Q+ a. b5 W& f- s, l
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 , D( i' x3 m% Y8 [+ J
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
1 Y C" |; E. j: n/ FTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 0 N6 V7 y( o; k2 s9 v
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 W' i$ m! i- G+ D2 x
Tord 烤 Tschah 茶
- {2 h, ]5 u ^2 E( \Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ F8 D5 f% g) B+ [+ UTuna 金枪鱼 4 b' i5 _" V; W" Y" @3 n2 ^) J( A/ c
Y 3 s% C% z( X4 g$ |. e* h5 z% l' }
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 " a+ ~, n6 n. ~# T
Yen 冷/冰 |
|