|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
# M( Q: G: S3 M) O6 M9 _3 e$ k* D+ q+ W, R) t
A % Q1 d0 V' N* r8 T; [
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ( d/ d4 }- p/ A) R" M. R: O+ g
Ahan gen 晚餐 * @' J% e x7 `$ o3 e# l* w
B 7 u" N& e H1 b7 Q2 d2 ~$ A: e
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
8 A( [3 B: Y) A- Y3 y9 rBai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 l* z1 A- K' {3 j) \' N5 b. |& a
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
. X' B5 `" w2 i f1 eBia 啤酒 Bo(h) 煮 ! e( j3 L9 h, b p/ J8 ^
Bor bia tord 春卷
! N3 {6 N/ C3 M- H. p4 c* SF
# V. h; m! S: w( w5 yFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, `2 `. g5 W4 HG ! G% Y# q; Q+ v$ @' b- P: \% W
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( b" E- \' d; ^+ [1 t$ K( wGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
4 \5 v, S6 y3 WGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
9 a6 I; v& m6 Y y: j9 A# [Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ! d, x0 o( S/ ?, N( K" ~2 [
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & u8 D7 V6 `: \
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
& J% S$ x6 ?( u& J" pGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
4 L( M) Q( A( M" kGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 6 l U3 }4 t3 O0 c
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
, [6 |4 a, w( d: z" o" mH
/ e2 I9 E+ q- S. n, A; G9 l! m& DHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 J6 N9 K Z) S$ H9 tK 5 T f* m1 l( y+ K
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 $ x1 K* V. j; c" b, A% t
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 \$ S2 z( u d7 y4 ]/ u8 Y+ zKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
# s% G3 ^3 ^# d/ |2 b5 T# X; j/ e y1 CKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 E+ W+ t! H8 g
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 0 P; \# b( V: i/ l
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. I$ Q8 l& S; h! t# hKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ! Q1 H3 s/ D, I4 [6 M
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 2 O- D/ m9 U: C
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 $ U" ^, V: L8 P" }
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
+ v7 j. I, p8 TKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% R7 t/ r4 z: p* w" Y- `: B3 tKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + A- U2 ^( m) Z( s9 h9 N6 m; v; W
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 , `8 j& S0 H2 |3 x. H
L " c2 n G" E/ q
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 5 G8 K I* i5 E' K2 L: ?* ^
M
" h8 ~4 W" E6 g; AMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
; U( U- o" h& n% q. n. U, fMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
$ J8 l% _5 Y: T* @Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
1 u7 X2 I) J2 g* qManao 柠檬 Man farang 土豆
3 w# D5 @ y8 @# `" uMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 , M! W5 o; F( G/ Z( w
Maprao 椰子 Med mamuang
1 _0 O% s( T9 x) R4 K; w8 c) O1 q; ghimmapan 贾如树坚果 - \% |! D0 X( i# Q h7 A
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 8 h. R) a$ V/ d
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 8 R0 |5 I8 P; |; k& n
Mo satah 猪柳
3 E! C. Y; j2 S# cN
6 o; c6 Q, U4 I8 T1 Y# hNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
0 o2 x5 D1 c" kNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
7 ]: F9 P5 d+ Q( M" L* fNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
/ C( x/ O' S; R, JNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
+ M) b7 R! m$ I0 q1 z! t- _Nam som 橙汁 Normai 竹笋 % ]5 H! K r. A9 c) V! A5 {
Nuah 牛肉 $ x T" B0 U# g( B# d
P
# x% u* Z4 Y: z9 S' Z8 ?# ~Pad phet mo sei9 D% t8 u0 L9 J! v
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 D8 _( Z3 a! W" S: ]
jao 牛肉拌绿豆
$ g+ C7 F9 r$ G# hPak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 g0 v6 c" _: e$ ~
Phal thai 炒面 Plah 鱼
7 B% C6 X& Z- ^0 b( }Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 9 F. I5 ^# P$ O1 K8 r _
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
! w# S' L! K! y# t/ A" _Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , M7 A7 g& n! _- n, g
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 * G0 I( a- f8 V0 c
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 # i. \& @0 G7 i! @& |+ n& z
R 4 r7 s; c9 L U- e) a9 u8 M% R
R Raprathan 吃 Roohn 烫
" c7 d" g& J* D' c! eS ' C, M& o# Q5 q6 f& \# K/ s
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 : S7 S' q* n7 a0 C! W' u5 }5 i9 L; b( z. B
Sie juh 酱油 Som 橙子 7 Q, l" J# M! X4 b' u# c
T * ~' z% Y; k' X/ W
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 4 N, f* c, s2 y+ I( |
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 5 r5 O2 J2 _) k6 f N
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
- s& {6 ^0 ], J0 W' R( `3 ^- iTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
P" u& |- S9 J0 g8 qTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
) F; }! h- R4 WTord 烤 Tschah 茶 : ]' [0 m3 Z4 Q( [+ f
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 E( {0 k) T% a1 O( n: d- oTuna 金枪鱼 4 M P5 j7 E$ I* |
Y 5 l/ j0 u4 Z0 X% V
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
: Y% [! l9 ~ O: UYen 冷/冰 |
|