|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 M# \$ i4 ^0 r. o+ n" W8 `0 A4 j d( n
S( n" c2 L+ q) E
A
5 U. m0 f! F J. _& l9 }Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " V" q3 T$ F6 d6 P; S* ^
Ahan gen 晚餐
: x6 C, u* b( Q* X9 l: iB 4 I0 e V+ j7 k9 o& B) m- m
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 . c" [+ x- t! Y5 K
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
8 x6 o6 B& K- b! lBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 / B9 D$ m8 V/ g* u
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 # s9 p2 Z; @3 v6 l* F
Bor bia tord 春卷 # `" t0 t% |3 m, e" C% u! q
F 4 p6 o6 D) D" H! P8 `" }3 Y# b3 O& S) R
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 8 c; k l& `% w4 o
G
: Z" c9 m! G2 Z: ~( F" SGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 . ~2 c/ m# Y3 z% }
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
3 t+ C/ o9 {* d1 Q+ s# @2 x- }Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( y% Z2 G+ b2 a
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
+ B, S' J# q* o3 AGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 $ U7 A7 H% Z4 U- ^2 b. E8 A
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
9 Y0 `9 w) a- a# g6 s; ~" ]Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 # Q' o6 T, w+ b) G; w; m J
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
+ `9 B: x9 g& @7 A8 dGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ( p! b, t% M# ^
H 4 T" k6 t u. S: a/ M5 D
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 \! P' k8 F+ W* ^$ j
K
( Y9 h. E( x& {$ q* Z; a% U) iKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' A: a0 L3 ?/ J A. j" CKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 $ r' x# v8 d/ f$ \
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 & j6 N9 Z7 L* I) _9 b$ x
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 8 b+ V9 R* c( X0 Q3 Y
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ! W7 v" i' s8 L. S5 m e
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 , m. s% F$ T, p( b/ z
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , a7 T* e2 {' O
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 " ~0 {/ [. A; n0 j- E
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
. a+ L' Z, }7 V0 `8 ]% T& SKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
4 C- F' z4 T6 zKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% ^, l+ d U+ m$ ?2 O% n6 AKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
4 _8 d5 v! D9 J0 ~) t rKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 8 U" E! u- m7 q/ z( c
L
( I7 k& }& P7 n1 [9 \- |3 YLao 烈酒 Lin ji 荔枝
5 x3 ^; ?- M9 e* L; [M I2 ~3 U) b7 j `6 d K& a7 t& [
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : `! U- @6 m8 a3 B
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
0 K, v. `' m H$ RMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 4 t0 A+ r1 S6 p \+ E
Manao 柠檬 Man farang 土豆
1 J( Y6 r2 B' _* F4 g% E6 QMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 2 P0 e6 q- {# V: r8 O
Maprao 椰子 Med mamuang' y5 u3 \1 r! x* r. {, y
himmapan 贾如树坚果 5 e9 a0 I/ }+ m& h9 G3 o' v
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
: T- y( W$ Q; PMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
1 j$ n8 T( J# ?6 G. [, B! YMo satah 猪柳 / N) L9 |' T% t1 V/ D
N ) e; k k5 p4 S4 h4 V+ T
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " Y8 V7 e; J% Q0 l& r. @0 K' I
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 1 ^: f/ H8 U3 c5 {2 y* D
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
# I, o& J! a/ u% S6 Q, K6 h9 KNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 ~9 v( m% q g. y- t# sNam som 橙汁 Normai 竹笋 - ^' _2 v/ B0 @, u) ^ C
Nuah 牛肉 0 a' }0 e, U) Q; h# W: F4 q# R
P
) p. D% M" M8 @1 w' K3 N8 p' g, {Pad phet mo sei
2 T6 Y( I( T6 p3 V( o% }2 }+ `normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
( T3 P* N8 ]# t3 X- J8 p) ejao 牛肉拌绿豆 1 B( c5 ]3 C% s2 \( R
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 # H5 Q& S) R& `, B. n
Phal thai 炒面 Plah 鱼
& [ ^. t$ H6 q! s" U3 o: MPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 5 m1 F' }7 n, K2 \5 {: f
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. `7 {% ^1 x/ D9 D7 y6 W/ hPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , i4 N1 A* F4 v6 D
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ( e' b5 H: P; k# B8 l6 @
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 5 v+ l+ x* v! P
R
" v6 O+ I9 Y( S, Y7 o; C5 jR Raprathan 吃 Roohn 烫 ) O& G6 o0 X. }, J& F
S 3 ]3 w+ v9 _5 P$ w6 m& D1 z
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
/ Q D* `7 T2 @' W3 B# t9 q/ w* {Sie juh 酱油 Som 橙子
- {' v7 T G- A! }3 j. Q( n7 IT % B# i7 n% {( h3 \- X
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 6 ^" d1 O% v) b9 j+ z" Z* u
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
9 _' F- a+ p8 L5 J( Z& kToa ngog 笋豆 Tom 熟食 , m5 E ^4 f0 _8 V
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 / ^( a) o" z9 N5 F: e1 o0 E' _
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
1 N% z; g( l" H: @Tord 烤 Tschah 茶
, i9 _- g( ^% M3 N4 q7 ?+ NTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 5 U) y- m- v3 f# R3 u" E% V) U, D
Tuna 金枪鱼 4 ^/ @8 {% N% q
Y
$ Q8 g/ _) q, oYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
& ?' t0 _& u2 ~+ Q, ]Yen 冷/冰 |
|