|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
% P$ |: ?& q" k' [) e. u< ></P>/ Y) o9 j. x0 z, B4 V) R
< >down by the sally gardens </P>! G# e6 a8 f2 K6 C4 u- J
< >my love and I did meet; </P>
% H& q* s6 t. v# `9 h5 }7 n. x< >She passed the salley gardens </P>% @4 ?+ I. g- P' ?
< >with little snow-white feet. </P>
6 [4 q- \; T+ L. _( e< >She bid me take love easy, </P>& B0 v. {7 @0 v& f
< >as the leaves grow on the tree; </P>3 k' f8 Z+ D4 I5 l, e
< >But I, being young and foolish, </P>, T2 t }, }+ O6 x- e0 s3 {
< >with her did not agree. </P># P1 S3 d5 _* p7 o! s L
<P></P>! n$ e7 i$ N% H; b
<P>In a field by the river </P>
/ X, S3 n: [" q! m, F- c0 \<P>my love and I did stand,</P>
0 a2 U- s. o. ]- y% |3 q<P>And on my leaning shoulder </P>
% @" J! J' I5 p! d% g& y; G<P>she laid her snow-white hand. </P>
+ B ~) f% S" @$ H<P>She bid me take life easy, </P>
+ X E2 S; C- B* \, \7 _0 Z) {% ?<P>as the grass grows on the weirs;</P>3 \3 P5 k: w3 {/ [) }6 Y
<P>But I was young and foolish, </P>+ z, h) Q( N6 a3 Z% Q& g1 Q
<P>and now am full of tears.</P>8 n) b( K* _5 S" b+ b
9 i/ ]7 n2 H% B8 l; `$ q9 w[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|