|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] / F. b8 l M, j Y& @9 D
4 Q0 v v- P! ?, [ T7 _
Angthong อ่างทอง 紅統府
3 [, z9 _3 N3 u v* E8 aAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
& \9 c" _, N8 J s: E% Q* iBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)5 | O( m. _4 c- y
Chainat ชัยนาท 猜納府
2 F) `! m1 O, p% U. kKanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府3 M+ {9 }8 p7 z+ b& D
Lopburi ลพบุรี 華富里府8 D% \1 T) t8 C- P" T
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
9 O0 y+ T1 `( rNakhonpathom นครปฐม 佛統府
0 o8 w9 Q) g& i4 z) {Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府
: `. x4 u( K4 [4 {5 g& u1 jPathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
- J3 ? }9 \7 k* }5 q( KPhetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
9 L( b) I0 V. ?Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
' W* n2 p2 K# wPrachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府) j7 S; ~* X. B8 }/ D" F1 s% i8 {
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府+ G8 o8 o0 P7 @
Samutprakan สมุทรปราการ 北攬府
* _% T1 q3 d- K: l4 ]5 O8 `( cSamutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
* g) L8 B+ m e( `Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府. |. c+ i$ x) S
Saraburi สระบุรีี 北標府
$ g. N! V! u4 w) b, w2 o+ \Singburi สิงห์บุรี 信武里府
V4 u+ z0 D% a# K, GSuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
4 l: s/ X: Z5 L* h8 o \0 a
& z2 q# p4 R6 X% D[color=orange]【東部6府】 [/color]
, |: ~9 B% r) {$ \1 M( {# k( b m$ i* \. E6 N
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府1 ?9 [1 g% {$ ^! n
Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府1 Y, B9 ?; \% _1 y3 {, W
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)
$ ]' Y! `& J% N9 S8 RRayong ระยอง 羅勇府
) f+ `* H/ _( O; i' Y& P- \9 OSakiao สระเเก้ว 沙繳府. N/ C" e$ e) N
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)] * W& k7 ^8 O9 N- I$ ]/ [
$ U8 T2 l( \! A7 V2 L* T
[color=orange]【北部17府】 [/color]
3 V9 S$ e) [% L0 U
* W- C1 S/ t$ \4 EChiangmai เชียงใหม่ 清邁府
6 H! J" ]' w; A$ b# YChiangrai เชียงราย 清萊府
2 v: k( t0 _. z: ~; p2 aKamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府) J2 D6 p b( o) J4 Z, v4 o
Lampang ลําปาง 南邦府 {6 T' D8 D# I; P/ O/ P2 f6 a- [
Lamphun ลำพูน 南奔府3 l& k' @; q! }& Y# D! s
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
y. P0 }, |) B( F' kNakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府
9 V3 k& p0 f: cNan น่าน 難府
+ v# q( j0 G9 C' y7 {Phayao พะเยา 帕夭府
# F p+ \7 J7 OPhetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府
3 l" M1 Z1 X. `6 {& F+ j8 IPhichit พิจิตร 披集府
. Y0 Q+ Q) U8 l7 i5 D3 a2 ?9 L8 G$ EPhitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府8 U5 O7 U& k U
Phrae เเพร่ 帕府
l: t* H8 {& t& E. USukhothai สุโขทัย 素可泰府
) ]# T) P, }7 X' U5 bTak ตาก 噠府 (來興府)* d3 L+ S7 U- k9 H& q( [
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)
# f. H2 S/ r1 y# J6 d; }6 M5 C7 lUttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 # ^, ^$ u& M3 Z. n' z
+ n# f" a- {# k" M
[color=orange]【南部14府】 [/color]/ B! b9 G1 \. P/ `
+ c9 m) l* P3 E; f5 O+ e4 l( D. cChumphon ขุมพร 春蓬府 W6 {) k- T6 I; Q' G" ^: ?
Krabi กระบี่ 甲米府4 c! w' N3 Q. [1 a2 _, o: ]
Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府 @6 Y. l/ }! w+ V3 o. E; b3 k' T
Narathiwat นราธิวาส 陶公府
) H3 D+ E1 |" I. p- p2 |& kPattani ปัตตานี 北大年府
9 O5 O, z# y& j- BPhangnga พังงา 攀牙府
# Q" F/ U" m7 _& y4 D+ dPhatthalung พัทลุง 高頭崙府$ F* N6 G% t9 h7 b) f
Phuket ภูเก็ต 普吉府
* Q7 \9 I$ d W2 PRanong ระนอง 拉廊府
}8 l( l, J% ISatun สตูล 沙敦府; J; c: X9 p8 ~. m1 ~8 l
Songkhla สงขลา 宋卡府
$ f, Y' E& W1 b' ?- g* XSuratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)6 q5 Z9 Y% O; a# |. p
Trang ตรัง 董里府(什田府), p/ b4 X4 T' o% Q9 _0 U
Yala ยะลา 也拉府
! U1 }% O3 |$ _# w$ t: W8 x; L1 A6 p' r" h% |2 k
[color=orange]【東北19府】 [/color]8 E7 m- ^# Z7 ~' j, B
) t0 f, D% j* n, z9 X: ]Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
% r1 g3 J: P C& e' F8 T6 ABuriram บุรีรัม 武里南府 I8 C+ H. b. X# { H% \
Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府7 y9 a: [1 f- a! V
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府: h. b6 l/ e& c* B( h
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府
+ K3 f3 q# p! m4 d/ zLoei เลย 萊府
$ t: Z# H$ h1 d$ w5 ^' K2 AMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府2 @/ v5 C0 n+ c: e. w4 H8 R+ v6 V
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
, n* W3 O& y* u4 A- F0 C# `" |- mNakonphanom นครพนม 那空帕農府! p ~+ F/ ?) J+ p3 e
Nakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
- I) r7 m3 j: \. w) n R# {/ F- JNongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府
' S. ]1 C6 s: Y5 o1 ~) R7 vNongkhai หนองคาย 廊開府
4 v* }, K K4 ~& y& uRoi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府/ S: L8 Q' O3 y( |
Sakonakon สกลนคร 色軍府6 ~1 Q6 }( u! H' p3 G
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府& i: j0 @3 _6 [& y/ K/ I' J& a/ q; z
Surin สุรินทร์ 素輦府
9 J8 \ p# G! i& B( S" a: TUbonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府8 V( |0 W7 |* l/ e5 j9 }) b
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)/ e1 R0 F! `* C# U
Yasothon ยโสธร 也梭吞府
1 a- W. h! l" E
: ?- e6 @8 ?. `# A6 T) B[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]1 t" ^% }, \5 m z, O' }( P5 Z
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color] [9 s% T ~6 h4 ]
สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ
8 O' k) |0 ^& r" Qสมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง 5 d) K) G$ y* x" I# x/ z
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว
9 z8 e9 ?7 @7 L* C" L% Pนครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
: |) C: G; E: O) E+ P8 p% \อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง
~' Z3 L1 G a9 aนครราชสีมา 呵叻府 โคราช
+ }# \+ X, t6 H3 H vฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว $ w" P" P2 u. ]. K9 Z# i8 i
還有曼谷也有任叫บางกอก。
9 b, l. Z8 u- s% I/ l( Z( k7 w2 w9 B7 f+ o9 C
[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]) i2 F' l% @9 d% w8 p
中 部 6 q! K- S! Z+ K# w2 h8 f [
ภาคกลาง
. z {, [& h! G, g( X8 B+ ?" C/ R j' g \
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
0 u- q' R* d/ m3 z+ R1 Y/ m9 ]% J! M+ [4 w
$ P1 S, j% E$ r. w3 Y# z4 T: U4 M' s6 P東 部 : O) k! z4 Y: m3 a6 R& ^8 }
ภาคตะวันออก
2 u' ^* y1 u9 T: Z
1 F( _# K' s3 Phttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg3 J$ n# l& M( ~
n8 k& Z) x5 S
北 部2 y8 y! R; L& S1 I
ภาคเหนือ( J/ @4 d3 |% B0 l
: c' T% Z) W' X( Z0 Q% F, ~
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg
, [9 o) \+ c% K. [3 i8 L0 S3 \7 s2 \$ S* g
南 部& J& x2 K$ i# T- Q. j
ภาคใต้
) O8 x' h' K5 @, j7 Y X
! J& N! X# A5 \http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
! j* e0 j) F+ p/ o5 O# L; _2 `# h# l* ?' E! f5 C) m2 _3 [7 A9 I
東 北 部
4 ~2 z( b, P" A& y2 Lภาคอีสาน$ D* w; E2 A4 H7 K5 {
# y Y; k3 T7 Z# l! E# j' A
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|