|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
s! T% B, S; R& H" b
5 b5 D$ {. U& _$ f; R. t' O 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& _/ K3 x' D, ]% n9 ^4 b9 s$ t5 L4 V
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
E4 @' Q* @4 y* {! \! u0 E, \, B1 m2 a2 ~% `- z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 Z' o, B- _3 z' O
. K8 J! m/ C1 j( t 苏:时机正好?" e2 y. @0 b3 M+ A; J+ m8 U
5 H2 G: x- R3 E$ }0 _% t: L8 P 张:是。7 ^9 t; |: O. ]8 K
! B$ X5 b/ g( E$ Q2 Q& X0 d! T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 ?( E F! [- Y+ H4 w- G+ Z$ [) ?- X) z# J+ B) X% m
博:公使。4 V2 N7 o. Z3 B# ~) b& w, s/ d
; B- B4 p: l' w- r" d* f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* n0 Y- ~2 F- p; z
% B! n! M2 t8 ~2 o' z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ y( x% t/ h- @7 _
, k" b- Y% \3 A" @5 t" m 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 }9 Z, C+ T% m( Z& o6 M" H
# `; g0 i2 x7 Y; s# w5 ~$ u) |
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 F. G; G9 y9 E% @
! K* E0 [! b7 g$ w8 X+ G5 X 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) k! z0 M- }: S' j5 M/ r- x) ?- r
( z2 W' ?! _. f" d# Z- o9 j; ?2 Z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。; l# n; t9 i9 z- P
% m" h! Z5 j6 l
苏:哦!$ O& R% P3 e3 @( a
- p4 j& J6 n, D! J9 z4 T
博:这位是真正的职业外交官!哈……
( O6 L+ G g9 k% d( ~2 L8 d" F% @3 `2 E( p2 k! i. w9 }7 @2 m
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* n! { m; h# t l M |
) z: I6 w4 x6 @, i. k/ N
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! b& `3 Q* I' _/ F* F2 x0 U1 F% g, g, w0 v3 X2 Y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! N8 D4 h3 _3 Z$ \
; N, A. ~6 d2 t* @$ ^' n2 F4 ^! K 弗:是的,说泰语。
$ n) J2 r0 z: }) a) R% L' Z2 V" b" {1 u0 c5 b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) c, X- @$ E9 m& z& b0 x- B8 }8 D* G- t6 b+ B2 x( @
博:还从来没有吵过架。
- p1 K8 {! k* A& G, ?' M+ v2 q0 L
张:是,从来没有。0 J( _3 ?1 ^* H* b: ~- j
( d3 v. D! A; ~7 s: w 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 T+ Z& Y5 P H* h, f9 [# o( [
. x' A; f; j1 _ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 z! e% K& t& |/ C5 L
( ^/ J$ C, s! C X1 ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 Q; c. Y8 N% s! h" F
6 e r/ T0 v3 n' O 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 P1 s" P( @( L0 y% Y, y9 ?
2 m' Q0 e1 Y( d- R; B8 e n 博:从来没有在那个时候见面。5 e" P& m! p1 f# i) `: R$ I5 j4 Q5 Y
& w3 {" d5 i" T2 N$ u% _9 T 张:哈……
$ e7 L: I/ I% X3 _& Z
& s, t2 D, _# |: b( g 苏:尽量避开,是吗?
# z; S- R6 X7 g# e" ?
+ `4 ?# \. N* g 博:避开。避开。# ]3 m- l$ I# ~) R/ n T
, }, z) c: Y/ @2 ]9 w9 J5 J
苏:那英国呢?
& z5 Z6 C' C3 H/ H) C0 w+ L3 {: b) q- i2 z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 s5 c( Y2 P& R c
0 e2 e! `) [% B, x# F9 \ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
b/ t8 H, J" t: t) t! W" L
9 c( _$ l% P8 d0 }8 b6 E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?# q6 R" ^% p! K0 A& i* w
% Z& e* S" H, j/ ~% ] 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. w1 }3 u3 L5 y! z/ H* A, L! P! @3 c4 S
9 B4 X2 d6 s' Z4 J9 K) \3 J
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ j0 v. v2 c9 ~0 l/ k) ?
& c( O) w) t/ _; |+ `+ A
苏:那作为朋友,会怎么做?
; j) V8 b/ d' \ E0 d
+ ?! @5 U% ~# ` 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 P B5 f) k( f( i
/ M/ w5 y! Z3 @2 m
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ h- b2 r0 n/ s& i# s: u7 x! p
: N; f4 c6 P( H 弗:是的,会交换意见。) O+ r+ f Q3 C/ o; X: [
5 p; t4 x4 o( p8 y- a3 H
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 I9 B# P7 _7 i- o9 z
* r. T* u0 N% O P; [/ N! o! f 博:没有困难。2 y# K; `+ C( A: M9 k! Y% Q. l0 _! D
6 D) z* h% a3 u! ^6 Q2 T5 [( `
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 J& @) c' B5 y3 q
. V+ M, ^ A& O5 L) f( c- g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! J" W: M9 k$ N6 Z# t ?$ }
6 Z, L: K8 U, A" d, `9 h
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: |& C7 O! q# r ]/ Q' e
, A+ |& _5 n* p+ b/ Q3 R5 n
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 n& N3 ~9 y# a
5 K9 {" M; X, n7 o/ s c1 Q$ a 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# C$ N8 c, J& _8 w1 r# |
# f+ c7 R" p! H$ S$ {) n8 } 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 F) T% j5 D. a/ O4 r; Z6 H: Y
% j6 y: ~8 o( o. r) S6 k3 Z 弗:我们必须保持中立。. F- M( E6 [7 s
2 i7 a) a. N8 U 苏:始终保持中立?7 Q( a4 S3 o# U4 a) D! n
* s; \7 t, V$ N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& \: [% i1 R7 k, ^/ n0 L5 j. e/ A% ?
8 G1 W) z% a/ A5 j; t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! p6 r n3 t1 D) }3 b' @0 ]$ h& F/ `) S
弗:但我们不理解啊。
$ o9 ?: |/ k- F& `2 a8 n5 M/ z5 I5 E
苏:不理解?
. ?4 S" L- H: V* R! z# n0 q3 f5 S0 V! x% P; {
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' m+ r, b9 M2 j6 Q' k
; B" W; a- ]$ {; E6 B7 V
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" N% Y. s+ z6 v" f/ e% J; j3 h$ l; Q( g) k: ^! v! |
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. y& [7 {/ @2 {; Y8 r5 Z
# _7 L1 W1 V z+ w1 |% v 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ I. C4 J, R8 I+ T+ f* f
: p' D% T3 m) P3 }6 t+ D 博:这要取决于“祝贺”的含义了。 K- F/ G( ~5 `7 B+ i0 }5 j3 r, f
! y9 P0 P/ b: h; l' [1 R 苏:中、美是同一天吗?
7 v" z* q% Z6 _- R }
! k$ h) L b) D8 d- s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, b6 g, f" m u: j# K
4 F0 F* M+ y: C+ G0 u+ z$ M 张:是。! D( A; B. f' ]5 n0 u! i
7 d* e/ y' W* S! X& H; Q+ A( Y4 I
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- d( Y: S" U8 O/ ?* F2 Q2 Y6 B9 J# c0 K7 ?8 q
苏:张大使介意吗?6 Z4 F" L1 @, {5 U& m
8 `9 g5 h0 H4 w/ ~, z* M* v 张:不介意。
# s l" x$ F6 Y5 l$ N
0 D% p2 \4 p+ W2 |0 o% Y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ A7 M5 J! F8 e: Y9 S
1 i1 h) F' ]5 Z- q* T, E" l 博:苏提猜,不要想得太多了。
2 R/ r$ l- T. V* E! V1 A' o6 i* C" j& a! }0 I) d9 T0 d5 A
苏:泰国人这么想。0 W8 l, d7 v6 z/ W0 X% ^. T6 X
9 f& f5 ?! {: {8 d! t- q
博:我们不这么想。 {* K2 L" u8 Z/ {: E8 n! \
: H" a6 ]3 Y$ R5 ^ \$ U8 A
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, K5 X) t& Y# k$ O
h9 ]1 ^. ]6 m6 I2 A: P
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
A+ @4 K( X: C- |, ]
?5 R6 g% I& k* M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# I& f# |" m" p- b& a) W& P& I3 R2 z5 }' @) W" h* C% k8 P
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: X! h- A, Q8 ~6 t
9 {& N# Z: u0 T/ ~& O* k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 {' y+ \6 u$ n" E) I- j, B
E1 e6 d- n& }% l) I6 Y: R; b 弗:是。2 e$ K8 n9 K: M1 A
4 [ b, A0 V7 N! G 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! |3 s5 Q3 W1 O- b. ]/ g, b3 U* O( s
7 n# d; r. ~( e0 @ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- ]3 v# H) W6 h- U$ t
) N1 _# A& ]8 \ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 V) }5 q$ s3 q
; }! O z# m( B2 U, p 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 u1 E/ \ j! m8 m& w
5 O5 i0 }9 ?! I- u6 }" @
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% D& k# L' }' D& @' |* Y0 A9 V
6 \, b/ N: ]8 e, _ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! y$ d$ h$ y; j" J) r* R! V. v9 R: z7 P
苏:大使感到糊涂吗?3 L6 l2 {7 C4 a: S. o" t% L
) y+ O6 B9 K, G8 J- ]" a
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 S# g1 w5 z _' f" e2 D! N' v7 z: y9 M2 X
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 c2 n4 |- `2 \
$ R# P2 m9 R( `+ Y* [/ h) W9 a 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: b1 F# q' Y/ ^( ~+ M. ?
! z1 X& z; A" S1 d 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ A& d; c: `0 ~4 x" Z
: O3 T/ @! _, g% r V7 ~1 s 弗:哈……
6 ^$ z3 f# L3 k, y- W. Z
, w5 W+ _6 k1 A 苏:每次来都碰到了“革命”?
+ s; q7 s1 f! c
: [5 H5 v! [5 }* f 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: i& x0 I, U$ n, c& [* U. [% L6 B1 E, V. u2 R+ S
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) a, R/ ]* X5 G! \1 f4 s
% c8 V+ b3 L% O! Z: v) W" f 弗:那天我在英国。
$ o0 ?9 L5 M/ {4 o
2 u }% O- W! j: l 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' _4 L8 D' f8 |+ Y
: s0 D& a6 ?, b0 @8 M2 z0 g! _ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: K; Q6 ?! s5 ~, u/ v+ w' h" a! }' f5 u5 b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' O/ r7 P9 T6 K' g* ?0 q
8 |, q; A7 i% m: e 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% E/ W) ~0 N8 z" O1 H! [& V
5 P+ ?/ _+ _& S 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) Z3 J! }: B& x# r2 Y7 V& h- O
: ~2 y2 O2 O3 L8 s
博:那你说说,有什么情报?( U* p3 J6 i6 j& P& p- m
/ d' _+ d n9 W6 N) Y$ `! v
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 r4 C: L7 N! I5 a5 W2 T2 a' ] M) h: w" x3 b. ^
博:不对。
; j, S+ {8 Y3 z
1 ^8 l2 O! l8 [9 p- Y5 c5 A; o 苏:CIA,可能有什么情报……$ y7 ?9 m5 g6 w! U" q& h9 u
# h* \. } m9 P; O$ k# F; V$ L% d" y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 U3 A! t+ O# z5 g6 j
2 @5 G O6 c2 ^7 J 苏:不是事实吗?
3 U! p0 f' I- @" J1 }1 s% ^. h% y0 i9 z* c7 j
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
i: R, @: a% C, i8 y: z
0 F8 o# Q0 R3 i5 Y% B6 {0 B 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ m% @6 p! K# N S. Z1 [0 c, H4 h
H8 k* g1 _5 Q; O6 g# g. B 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 g |( i" w; W! H
4 f7 ]) u2 U9 I( R+ Z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。$ J o; K3 N9 z9 r8 w( f# S' x
% b5 L% E" l+ a: p
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 X# h6 F2 ^' ~4 n
% P/ a0 A% C4 |; E. P* p 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) A( q( p/ k* U: ^5 Q& B* c
0 r7 }# E4 i5 c4 y% V% L 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; O _) M6 z8 P) g% F( \: L1 A9 |
9 U e$ E; h7 T0 r& }% _0 G) V6 z+ S0 I 苏:为什么?损失什么吗?% X2 w( [; y2 K6 m
! k7 f7 }( F: F9 `
博:是。哈……
1 P' r, @1 c! y1 Y+ i! \+ i/ G- [8 S( u! t: R
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 o K6 }8 d& z% q5 h" ^" j6 h: ~% i6 W9 x J
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|