|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* ~! a& W9 J6 n
8 X- G; e* V: a 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 ^! V9 f6 z) n
" G& d m! I! F 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
r$ H2 {) f5 A( r" u8 v
& |2 O8 _& L) v; E# a 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 D5 _, h& _$ T# Z) W' T7 z; C8 h0 |
苏:时机正好?
& X3 r8 e9 S* p4 Y! q5 s! B/ `1 `. e: L& {
张:是。
& u5 c& k# p$ d& ], C: |! q3 X. P9 M6 l- z. }
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! {7 s, }2 p$ P8 |4 T9 ~
7 B9 j" G. t. S( G3 G+ s( j0 `& ? 博:公使。
5 q% |( P9 c9 T% a! q' X# Y X$ N% ~6 Y' ]+ r, V: Z* y# u' h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( U1 K0 ` o6 p( Z9 u/ T. o
) ~) K7 z( v' [* g" i3 S 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) m, K6 ^, Z4 j8 N# }- e6 i2 v5 O+ q5 \! w9 V9 Q% J. a2 m2 B
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 O) P# O ]- y7 {9 R1 E$ F# Q
: b1 L+ h' `; @6 m$ k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# G- n, _# G( X. O2 o- w
, N* _" k, ~/ M9 f
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ ~ J, t |( p
& g& l3 V! ~7 Q: R8 O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 M$ u7 ]4 w# z6 h* ^( B* |
2 U7 B6 s8 v$ |6 f 苏:哦!
- Q, w1 H) k2 F) a! \& M w$ O" }! O K: E% L2 h- ~* g
博:这位是真正的职业外交官!哈……2 C5 ^; V5 c/ j8 l0 N# d9 j) q
( z0 d( Y( r1 O" E1 d7 K" X2 m6 q0 ^ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 D6 `; [, c2 b% B
% u* |: ?+ c5 }. v
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 q2 c; _. f; A' w2 x9 H& W
$ y2 n' ~/ V2 c. @$ ? 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" C) m1 w& l" ?- ^: W, A
- |- l! d) I+ p 弗:是的,说泰语。% ~9 q! D; K" ~& O O/ @
: r' }! l+ ]+ y! V* _( R 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 R7 s- C3 C& O. }
9 |' l( R) w7 O. f) M! I
博:还从来没有吵过架。 m9 i- u \# j+ F6 O1 }. e9 D; I
+ r0 k1 o9 w) t
张:是,从来没有。
/ J" {0 X, ?/ Q% D: T( l4 U3 m& m3 Q# |
: U" _" O) x# U6 c/ m5 m9 q2 a/ p 博:用泰语说,就是“还没有”。( ^0 r( n. A F8 s9 E
) K8 Y+ b( y! W! j) j7 m' Z8 r' f
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ d6 {# a' v9 K
+ m' B! m7 `. [+ \' Z4 b9 P 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 n+ q* E6 Q8 x- u5 z
; _7 h$ e0 S: k" i+ ]' b+ A8 d 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- Q# N9 J& ]1 Y) n* H6 ~, s, X, K5 F/ }" z' r0 L; H, s3 w
博:从来没有在那个时候见面。4 Z1 p: c* a$ x" o) V& ~
' {/ ?7 r9 n/ j" a3 S* c e 张:哈……4 F7 ^( ?& a9 c/ S0 h3 a; k, m
% S8 S! }6 H. D
苏:尽量避开,是吗?
3 c: _, S' {4 v. E) E1 E
* t& h y( e7 A 博:避开。避开。
3 W1 V% Z, a+ w# K, v% V% p2 t) ~! L2 E% x
苏:那英国呢?
& Y, m. M) x& X1 D. p) F2 z2 K& b/ d* \2 z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* y' M9 q6 a+ J* n0 S& U( P4 A
& v% ^% N& ^! w# F 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- l t' @2 s& |( J6 H
* L6 N* ]6 k+ L9 }+ J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; G, F- H/ Y% Z; n( q7 q+ e
9 O& j' z& d# D; J, { 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- c/ ~& q9 g4 }& P& f2 R
3 T7 L; y2 U% V% w$ n 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% Q- k; B$ D; v5 m2 D( N# R' {
5 a! m& f5 d4 F5 f 苏:那作为朋友,会怎么做?. }3 K# Q8 a" R( F
7 [& C5 g. X" S
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
M6 p6 X- ~$ h% S- w
. B' J6 ?, F% S; [' h" d 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 |# `/ H- {) v
* X2 t+ ~ R8 F. ~ 弗:是的,会交换意见。
{3 f0 j. f. o9 ]! W, ]9 W" T: B' D; ~2 T/ e! r; b X2 H
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! C, w5 N* c6 p; @2 E9 z( V
( A/ @6 A+ F6 \7 X 博:没有困难。: l2 [. ]8 W1 s' n4 H# |) ?1 w& n
- X. o7 P1 W6 C @* m 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 Z3 U( c# t) A' Q
& B& j; r" c% P; j* j$ O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: E/ q$ B0 a4 r( G; v
4 ~0 Q9 f/ `9 G P' j3 X 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' @9 h6 s' C" w v; J( k h8 M {8 |! C# e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 a+ i' e1 x p K+ \
$ n$ w0 u: a0 z9 c# R% C3 y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; M' h' I Z0 Z" ~8 o5 P; n2 _2 R! ]4 l( i$ t
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。4 c+ F( \# I' C) o
* a) m% {. ^* Z5 _
弗:我们必须保持中立。- K% E( a9 e+ C; ~
# u7 b5 `0 h1 m' g
苏:始终保持中立?$ ^" d$ S: E2 L4 B: M
% E: u2 Y9 v2 a5 s# d3 M4 F
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* S! Q6 H, @& D, S/ h8 |
$ i) x* e* y* ] ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* d, p- `+ @: c2 U# h0 l% T
0 B9 m4 s( V. }: n
弗:但我们不理解啊。" l0 \# E j' t! a! @+ S$ l5 b. E
) ~, j7 P: Q: `; v( g3 m# N# O8 K
苏:不理解?
0 j9 z# o- W k8 I$ G1 D0 A0 N1 U, ~# y9 j
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 B* h' N- H: E4 D+ T0 {
2 P1 _0 Q" Y' j x# D( Q }
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 l# C) M% h7 y# s0 I3 w1 L0 `
; ^1 R( y: C8 r
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. Q' U( Z- W6 k( q; E. \ {' z; }
% g) g/ ~) R. S- O( @9 A
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" F2 C9 A! {1 r
) O$ _2 n8 x3 X7 D7 B
博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 ^9 ]/ n3 m v
# g- R( t% E% g& }, T% D& x
苏:中、美是同一天吗?! q1 E4 R5 K8 x' N, _0 d+ o
# p2 ~- T7 N1 T0 }4 F7 G# @( m: v 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& G( O1 ?% T w B# Z/ W2 o3 P
9 E( B& l: C; c- c: H* ]3 t7 g
张:是。
8 v \ e% k' y# p8 y6 N! h' z. n
8 ]6 k# S- ~" K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; Z" g8 y, y$ D
* N6 L G' k; b8 k4 Y 苏:张大使介意吗?+ x( r' z' u- X) D) l
, D" n# d4 g# o& ~+ \ 张:不介意。
( Z* f: {7 c$ T' b- |5 @1 c- `
( J; y3 v8 \4 v, ]2 }$ j9 S/ r 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ B) w, b, A) {& ~. O- g8 N
: h5 ]5 s% ^: G. A 博:苏提猜,不要想得太多了。" a. {: M# O3 l
8 }8 [7 @. o3 B f8 f 苏:泰国人这么想。. d( D$ T. t4 O* Q9 y$ s
- J, @, [) s* W% T5 X6 M- b. D
博:我们不这么想。
. w1 U' U' _1 y$ J8 p6 \1 M" E, d# k
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 Z$ q0 U# Z. ?" L9 f5 L
`. \, @$ y- w' N* `4 |& H在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
G o+ U$ M* z& X3 O8 i! Y! z( T, w6 x @; R* r+ e, E* s
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" D4 B8 A: X6 @: W
& R0 R* k$ e4 x- Y# I) Y) Q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 o" y! |! c+ m4 q
$ X A/ Y" F' T) B2 E l
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 }9 {) {, C. m3 v
( S" K+ {' h2 c/ k 弗:是。7 N0 G7 [: ]' g2 n7 G: s2 X
6 e6 q' K) G n7 ^: q2 X. [- A 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) M+ E5 [4 Z2 k. }
7 F& V; g3 u9 E6 r, W1 o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 C; k7 u9 X5 R6 i) L# Y: P! B+ e8 `2 [5 I* Y, {. d. ~6 B, t
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 ^; k! B8 |+ h$ [, D H) r( p. \ U
6 V4 D6 J1 n" U 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 S. Z. A7 P# O; |
% a+ c8 O9 b' c/ C, ~ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! E/ _+ \& t+ F# B! h! {3 `& ~ N* V* b E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 A; t5 w: J c
/ n5 P& b7 y& e8 s2 c5 z5 p7 Q
苏:大使感到糊涂吗?' V/ o9 [/ j! l4 o
# H1 s1 B$ Z9 H7 N 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: ]7 ?( L( x/ Q* C- N0 x0 h( `4 o- b% S; h& I3 @
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 c1 j% [8 \ w& ?
6 ~! K( |( g. B 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 y* f4 b% H2 ~
4 i/ E* T( X0 I
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 \1 k- a1 P' V5 d" N5 T! l* Y! e
- l& ~& O U: e/ D" C7 ^ 弗:哈……
$ E+ k4 \& c: q- V$ \; U
0 c" M' |1 m( a 苏:每次来都碰到了“革命”?
7 x* ` W( v" E8 |# f3 c8 a5 H4 `+ J4 H- {: s' X. [4 [& c; s
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- i. r+ n H+ B6 I& o
! k U |' D$ W g# d$ K
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?: b1 i$ d$ u6 c* ?7 P" @, j
4 L3 c, V- M( [( s 弗:那天我在英国。3 _$ }- \# j2 z" g+ b4 i
# U/ f) F: F4 Q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* B% |- v* c; k
9 v7 t% o: a% a% g+ B# N# \3 x 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ w7 f: W( Q9 z
* c0 F! ^5 z2 T! T" T! ^ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
) J; O. k0 W- ], Y! D( W N$ I7 [" t" J5 v) w1 W- O! T2 E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 W0 Y( h& U; B' J
/ w* V& T0 _/ c: G: I
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ c b( r# }" j1 T5 s2 |: f0 j
/ b" `( d" s. R0 ^, s0 M 博:那你说说,有什么情报?* Z9 a/ _2 g; K* c' y3 I9 y- j
M+ A" s. P1 ?: S4 w1 p
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 u* |; B. A1 g& d7 R |8 m
9 K% @5 z% X0 p" H+ E6 }. r; Z% m
博:不对。
4 P, q1 H5 F1 @) _, U
6 h4 \0 N5 C2 G! H! M 苏:CIA,可能有什么情报……
( V6 D7 S3 T" O0 b' s# t& e* `7 l* Y' C$ o! w7 U
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 ^8 T$ {+ Z: i; p& F' z3 J2 o' w- S, l: Y' }3 e: T
苏:不是事实吗?4 q* }. W% B9 ?
4 T' T0 _4 j* G! z0 B/ e! c9 j2 A
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ K4 z6 i+ t/ N H5 o7 U9 E" f! x
0 H+ X q. x* y. w" ]3 z0 p" t 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? y1 K. R# U3 m8 x3 X$ s$ f+ Z
}* |, J3 m$ J% u6 x4 {- L j. g 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 V: o7 W) \# b0 |" Y- v
/ ^) h K+ U& t& @# Z: p# ]; z& z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% l2 J- g; X* L' L" n1 |
4 {/ I ~% }* @- r6 ] 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 Z% E8 v- P/ x5 ]/ @5 d, U3 D* |( K
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? s. {5 X) `3 J
2 G1 L+ D$ Q- F+ | 博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 ?! P) t* M2 W2 j
8 x! C, m# F5 m3 L5 Z4 Y 苏:为什么?损失什么吗?5 N$ x& A8 v; V4 O
6 o" {% W% c3 P+ \
博:是。哈……
7 l4 M+ c8 i6 Y% M0 h$ o0 K* n" ^" N2 H0 C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; e8 y0 t1 E* q) E
) k& e3 ?& v: l* K: X: D# |0 b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|