|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- g' ^3 G4 y6 `$ t7 O- H
' x! f" j) B" L1 s 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' s: I, X T4 t% U+ `' _
0 ?& B1 k& [" E! F 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# o' t9 R a: t9 Y. ]! Z4 M9 a
3 o8 O4 [4 u% @) N% y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% ]- D7 I: D, Y
7 r. y/ T( H& A* l& f, u
苏:时机正好?
4 y9 ?: W" Q- X* [5 H( Z0 Y* R9 @
$ i6 r0 W& d" B4 r1 {. i; @: \' u8 M4 j: V 张:是。
$ X8 d% S H; C N' v4 t6 l3 A: A# G3 u% n6 J. V( ]" M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# v7 U0 {( r7 Y3 ]8 L+ d
& w* X/ a m$ a* V
博:公使。
; F; ~) M2 z5 g1 x1 b( s8 p" o' H4 ]2 n Q d
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& ]. ]. G+ }" [
9 w: S1 G% o- k. B
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。 U1 v/ N6 B4 t/ [1 A w
8 S9 P" O: e% O- C! S4 F 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' ~6 }) r, z3 Z1 ~/ A& U2 R" K
5 D# v# ]8 J9 p+ I8 g# d 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 e6 g% U2 h* g
/ `& p b" l0 {7 ]! J
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? N2 ] O1 c. s/ R. [1 g
9 A% b/ l/ Y# H; T4 c& @+ S; P 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 C( X' b8 N- {% Q( q
! Z- A4 C* c' m; E9 K 苏:哦!
/ q' d# q" [. i0 Q$ |% E( ?. F5 k3 |$ h; [
博:这位是真正的职业外交官!哈……% ^4 ~( u4 N. y K* f
7 ? N# e2 Q& i
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 U( F$ n, L4 Q
! R/ W, U& d! H# o 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ K R/ y! W* p x. |( p# C
: S6 m% u% v) E9 [8 S0 O+ E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' m$ e! L; M' z3 ?% S/ _
; n& x" o- e% _ 弗:是的,说泰语。
( W3 ^2 c* q5 n$ J7 Z" g: E) I( g- I: j. L6 x4 n6 x
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) K" P% W6 b" d. T- W' Y
( }/ G6 U- f! E; N: e% d4 |) W, f 博:还从来没有吵过架。
0 u1 t& W9 K/ ]6 e- D
$ _( T8 g1 u( V0 m" ] 张:是,从来没有。
1 H) z$ K7 x' O& l; [: \/ R- a8 I0 R8 U+ G, _. _" F+ H
博:用泰语说,就是“还没有”。
" I8 U* }7 }; } e% u
8 G" v ^& ^- Y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; @8 T- @5 N7 h/ ]6 x4 J
( `. R$ F- B4 c* K2 X' x, b' {
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 u; V' D" w) M, ?# I" c
Y* {# N( g7 {: j+ i& u2 U 张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ `1 L* P$ ?/ ?+ d) [$ E
* Z7 ?" J9 b0 o& J1 q: O/ A 博:从来没有在那个时候见面。0 }# o; M9 e8 w! c( t; A/ E ^
- J! p) ^" [% U) n$ l' S 张:哈……
' u$ n( H8 P4 _3 I2 b* u k9 \, {+ O: [2 S
苏:尽量避开,是吗?( r/ D2 C' F4 k" t' R
3 v; w& [6 ^ |& [7 w# g" M/ i
博:避开。避开。3 S8 x5 }# _) d4 {% r
' Y8 V; Q' g2 [/ g1 b/ {3 J 苏:那英国呢?% W* r f/ X' A9 O8 ] [# D
7 X5 T4 X* m5 X' W; o/ Q$ }
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ @4 s9 {* ]* h: [) m
. o7 `3 J W6 W/ ~% t1 t: e, F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. s% C2 ]- j& Y2 S K' K5 ~1 q
1 f: M+ P F6 w9 B( O+ w 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 d4 m4 n# I' H$ G+ F) ]" u) j: c. |3 }3 E# }# c& V" ]5 Q) O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ v7 H o" ^* I* Y0 K! o4 r4 {% h( Y; D/ A
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ P4 A/ B5 D8 v' C" }: ]5 I, F6 c; \+ s0 d. R3 Y1 a& ]7 y
苏:那作为朋友,会怎么做?
, z& ^* r, ?6 f i( a. H- T9 I
$ y. Y+ W( ?+ W0 V 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 e- u1 ^- N4 z- z2 ]
# ?+ a3 D( I) g( s 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: L. r1 c. I5 a- U* Q
" E" |' |& r b! H9 V v) ]$ }
弗:是的,会交换意见。9 z; |$ ]0 L& C, |
& x6 k/ t' d. P z4 @
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 d, {$ D# Z, r1 @, p8 d6 V0 a$ M2 L+ g% J1 g
博:没有困难。
& z" `1 }* ?* H
/ C0 Z$ Z( U1 \ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
N2 i" Q4 }2 ?0 l5 X; }& R Q4 F# H6 t9 p+ r
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 M0 l& ^, @: \! r6 a* N1 N1 k! E
( B) Y5 S5 ?' t6 f( n; ?" W
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 t6 h+ _' @8 b# c7 o- c( X7 _, x' @ Y% k3 O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 {0 _: Y& w; Q: F$ H1 |3 t
* z+ z' E& [" \5 V- V* j5 D( s 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, p1 l( q- a" }& b, G$ ]% {! S; i- ~6 d |0 _) k( |" T1 v
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ \ ?- |: f- S! Y+ V, g
5 M! t- o$ d1 H- [6 Y 弗:我们必须保持中立。
6 s- S% \% X1 W7 n% q2 G
. {# n/ G$ v- v8 `+ B 苏:始终保持中立?8 [7 h4 G4 a: D; D) F6 R% v
& u9 i) J: K, B* g 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) l' k9 v' n5 t' @1 G* g3 L
3 P+ [9 c, C5 }/ P3 F5 u; _
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ O9 H% ~8 U( i9 S* m. I4 s
- L2 ~( M0 Y; K* W( m: c
弗:但我们不理解啊。
% F% w/ @5 y% }( ^! B! J
! q' x: N/ J1 x. m 苏:不理解?, b0 m! ]+ J: U2 Z4 z
% |% O+ [: s% s/ i" B2 F2 ~) k 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
[6 K. V* K2 x; k5 b5 s, y0 g. X
" Q; U$ j% N- G1 E& {4 E 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 p9 @: B! Z% |2 A8 L/ R& y! V% v
& L9 O1 h7 b8 o0 E1 K 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ m+ {/ b: f# W$ ^& ~) |
8 ?; Z% C1 A" l/ L" F( p. C9 b0 M 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& @ [) n0 q+ ]( z. F6 }- S5 D' q o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ H( V' W- A; H/ S# L" D
" w# {6 s, @: A6 U8 ]" a/ A 苏:中、美是同一天吗?
8 R5 a f" x9 C% a$ ]
$ q+ {6 t1 b: Z2 c y8 R% [- B 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) C, T8 ~4 u: Q3 M! I+ w1 R
# z E$ a$ N* ~7 C
张:是。
( t5 ] a0 |; W2 z7 [) G1 U- _5 G) y. }7 m/ d$ R; [/ s1 Q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% N6 S. a7 Q7 o7 s
5 T6 N; w- W! Q! _' N0 B 苏:张大使介意吗?2 U* _. s2 Y+ h- ~' L* w
3 B* E. G# k$ @& K% B7 m% | L 张:不介意。
+ m5 P4 u" `1 h* g1 s6 W
6 P$ m" s2 o3 |* }4 i2 t, N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% X- I/ ^! z5 ]8 t8 l! d$ V; [: w
: \2 o# H2 |- O. w8 f5 u% n
博:苏提猜,不要想得太多了。
# L9 z/ I7 f- K& g% E$ p8 f% z% Q
苏:泰国人这么想。& H3 m* W7 N0 ]" l8 |' b
# x' e1 O( N$ K1 G 博:我们不这么想。4 |/ ~9 {0 m/ z: y( f: j/ H
8 `) k# |& k! T6 H" X 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
o1 F T6 g% O
9 O# I# L$ S. u( o7 u% a8 Z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. v2 _5 i r8 F
- S/ |+ ^0 o3 @* R X T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# L& |6 v) I0 z p: ^
' U% a& d. \2 q2 V/ A; c M 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 z# W" c+ i4 l x- i* c' u6 R
4 U% V6 Z# @) ^% y( c0 B3 z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* t$ Z( O% U: b- ~* U
# J) q+ D3 C4 C% t. a 弗:是。
5 ~ O) p" y L( s8 W' P4 B
0 F! V# l3 U$ b( x- @( q B 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( z9 w. K) u& x2 h# m
8 k/ T: s) _ y; F& B1 m; \
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" z# Z. x4 Y2 q% Q) K P
5 N+ J! k$ |! f5 G# |1 n9 K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 ]( c! ]9 n E$ m$ A+ ?! X0 j: n, }" E( W4 Y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 b9 C0 h) Z. u8 Q
7 k3 L! C' _. C A+ A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
W& P# l/ {& i3 }! c: r a$ i0 ]4 j; P9 ?' b
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& ?% [+ y6 j+ j+ o$ U9 D
- g4 @: s* p8 \" D7 A
苏:大使感到糊涂吗?
# u+ P# `' a2 M
& j# r2 s3 }- R7 m& I' _& @4 n6 ^) e 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 g% G% Y3 `) ^/ r6 D" }
0 h/ c4 d2 v* _8 x) C4 {0 G 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: v8 [8 j# Z0 a- J5 p
% Y7 x' P5 e9 F* f6 |
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( L/ @! {( y- T8 u S
( H8 s$ b3 d% J/ O3 a3 ?+ J; M 苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 q A; f1 U" J1 F$ H# I
6 D! p5 r) D+ z7 ?6 r 弗:哈……. P9 c# R) }$ `% P1 L% Z
+ W. ?) _% ^3 k9 j' w0 U 苏:每次来都碰到了“革命”?
: j1 ~% c1 h( l: o* O
( V- o) Y( Q3 ^; F) ` 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 g1 H4 a t# I
6 [( o( p' I3 ]7 Y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; l2 X6 Y+ e0 J2 ^; [8 g
0 n& L1 ~5 A( ~ 弗:那天我在英国。
/ j3 d$ o; o6 W2 t! ~" |& O- T9 Y) N
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: C0 K& \9 o" m3 ]9 x3 S" A$ f2 G" g( _) q/ x# |2 [
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 l3 f, j) O4 @; x4 q% }/ }0 l' a
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 M- _% L" ?( T/ S
1 }1 j3 y! e5 N$ V* Z& z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ ]6 P6 m6 m% W. U8 q
3 F! q- X9 Q- H$ w+ j 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- w' I. ~" M% \ U1 n, B3 F9 U9 _: g8 N0 R
博:那你说说,有什么情报?* m( [- |+ o- I
. \. S7 a2 I" R2 {- B$ a
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ M: o9 ~% ?( h5 S+ K
+ ^) X; z! r; t* b. H {# V
博:不对。2 y% o$ a2 A( f+ [4 z! E- B
6 n- o* u- @+ v6 g/ |+ G 苏:CIA,可能有什么情报……
; e8 v" d2 _; ^, R% P) H# _; E9 J( F9 X! h& v: C, M6 _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 q% L2 s; E) K6 ^$ w) ]
! f7 n7 J- O1 o, J) n5 C) g5 m 苏:不是事实吗?
! b9 I9 |) Z! G h( O1 q1 z+ o. z4 N$ y6 p* \, S/ B8 i
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# e# j! A" v/ i2 S5 Y( V! i+ w1 ^. U9 C9 H9 u
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 i& x1 M( t' ~
- a3 F( d9 d4 v! b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 z) o5 U- @1 a. h- x; V5 K
, u7 y6 z- d2 A/ S) K
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, _. h3 u3 v9 {* K* {, k; I+ W" N D' ~
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 i! }* l+ K2 D1 Y1 N" y
3 q0 f( g$ h9 F/ z; v K 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 u2 v4 s( D( _8 Y
' ?0 b. F+ C" ^. @ O. Z1 e
博:苏提猜,请不要这样说嘛。, s" ?$ h# X4 S% d2 t* X/ A' p4 ~
( e! G( [; R9 [& ` }6 [2 ~( F 苏:为什么?损失什么吗?
; s; b$ |& K7 S) k0 b3 i5 m4 g4 j1 t( s
博:是。哈……
' L7 B) \4 E( {
. o' J5 i7 f$ E; j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ Z7 T0 S3 U. O* }4 c# b6 e. B0 r$ D+ a, V
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|