|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ u1 u4 O! y$ C( ~% i2 ]3 U. I) p8 V+ p
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' \1 t) J3 ?- T) ]
, l7 O( ^6 G- v. `) J" u8 V
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; p' [0 l. j( R. x1 j1 l0 S/ ?7 O8 Z! u( ^
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 t6 {$ C( m# _+ q1 H& W( |% V9 ~8 g2 F1 T4 V8 W/ S* Y! Q
苏:时机正好?, [ q% o& C* ^7 t
' H8 W* O- a# B& ~ 张:是。
9 h# O; |8 ^7 h5 y, N u( l! H( K4 Y5 j
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 k$ @7 a9 j# S9 _% {# `3 `( @
$ h* {) b" t& N/ l0 J/ j 博:公使。
D2 w D$ C, R n" x! W9 x
$ U0 s* z2 j$ I. f9 H5 ` 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 N% c# u; c0 C. }6 ~
5 {+ c& S7 S V. J9 o0 p. w
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) G9 c) ^1 e3 i' h
, O% b5 Z) s4 g ^3 y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# P! C! T- A9 d3 A2 S6 h `$ P
8 y2 h, V& g# s$ Z6 v5 O5 i 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 m$ m+ A9 u2 V& D# A' ?
X" C( @) w+ T3 E 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 A' g9 t4 t$ r% M5 t# G+ M; ^
1 V: {! V& J- R6 D0 X 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 K" E5 c5 m o% U2 n- X2 U& L F+ [1 `5 ^$ C p( z5 Z" X1 h. h- l
苏:哦!
$ d+ F5 R$ @+ z/ }
3 j. H0 R/ F( v+ k0 y 博:这位是真正的职业外交官!哈……
J% t9 Q2 k4 Y$ l. l3 J+ b! r% x9 c* {* k, j6 q) i
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 W4 y: I0 n( E1 R2 ~+ s! a. U2 B7 F9 L
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& V. D9 ~3 I/ o( Z
& N# z% ^; U1 P9 \* ^ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 z. t5 P6 S" g; O* a. I, {
. L* r0 d% Q7 k7 M/ }
弗:是的,说泰语。; Y5 L7 B3 {7 E$ v
# d3 B) e6 t+ x w
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 X+ y8 S4 [2 C* d. y P, Z
" ^- B# I6 S8 |3 k) E+ G. ]; m 博:还从来没有吵过架。
4 g+ e) D$ y8 W9 g/ Q* x& Y& i
' l1 _: o# u; \ B9 k9 J1 o7 j 张:是,从来没有。/ k0 \4 [5 F7 r9 A& I
- [# H( R. b1 n# l1 j1 N 博:用泰语说,就是“还没有”。
* _8 |( A" ]8 p3 a, j( ]0 i* H) V3 S! i8 {1 {2 o2 Z
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ ?6 n/ A$ ~* o0 ]- E
2 W6 N" r0 ]& [3 Z* X0 P1 n 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? e: g. Y; \* |% L& r" D- t6 M- Y
- P; \! m0 c9 U/ V2 z% B. g" O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 ^" r" @! k8 _3 F$ S- b1 l( m# c; O Q8 r$ ^
博:从来没有在那个时候见面。1 `( w1 ^2 R. z) k+ J) }
6 l5 r' i3 A$ {3 Y+ g
张:哈……
3 Z( s- n) ?3 l" S) Y$ `$ q- J- N# s7 f s( T7 d% X
苏:尽量避开,是吗?
. v. S7 |/ i# n; B7 T5 C/ t ~- d1 ]# C: l' ?1 W; X; L! Z
博:避开。避开。
O5 l# G, G2 Q" E. F
; H0 J- U) M, n# S5 B2 ~& \ 苏:那英国呢?
8 }% [ H: Q3 A8 \
7 R1 K! x3 H: d9 ~6 Y% h' N4 A! \ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 v& K7 Z/ y9 x# \! g- J F% d' |& T8 h
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 ^, \# x) X* y( P# @6 o8 Z5 u4 p
+ y& t: r1 y+ |* R 苏:要退休的大使说的就可以不一样?: N& Q2 X1 n2 M1 i9 b4 z
1 s8 N" k" O5 K% o8 h0 V
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- d% ^+ P5 {1 G4 \# U- t# E9 b" {4 I; J) w/ K' M$ R) Y6 v; H; x
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# f; v# ~% X; G _8 X: N% \2 ?4 j
' C2 E# W0 Z" i' o6 q% D 苏:那作为朋友,会怎么做?- z3 P% h4 X! `
# J9 M( q6 i/ k8 J( P6 h 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" ^5 b; D: }, S# k8 n/ e( l3 K$ K' {, p# l* e8 j0 J3 l
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 |1 m% S- L( B) p
% A. [: S% `" p# L1 b/ B0 {9 p x 弗:是的,会交换意见。
7 M4 e5 w. U# }1 L8 ]- _2 V
# r! I3 V: n/ `+ j 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 s& m/ w$ `& a6 q% z4 e5 }: w1 |
7 @: t' b; \* [8 p+ Z8 k4 o$ x 博:没有困难。
4 X) M6 H# j" {# p R6 Y9 d1 E- r2 @9 y- Z/ |3 p+ M
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! \# \! {* d) K4 i3 w) g- g, E
. s0 v: B! C2 ]* ?( x- c 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 P* I% T6 P8 m( q. T
. f$ f. t# \0 | 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 b: @0 e0 |( k! ]) X+ w& Z q5 C" {* |( Y4 T- p
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 C% _" ?) y. L- Q
. o" Q9 L5 C, W/ n7 p5 T9 J
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& d# G- G4 A0 I8 v: V9 h6 I" |+ q; |
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 H0 x% _: Y4 M# Z
3 o4 ~, {( m4 H" }- N" R5 {
弗:我们必须保持中立。, T9 l7 G' l6 _' k
( q% [ X( Z8 l7 b, [7 p 苏:始终保持中立?
+ z" J+ m! x. V: E' [1 x9 v5 s7 j! G+ P p E" N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: o, Z& ^8 ^) X1 {3 X9 [
3 ~; G2 r1 K* {; z9 n
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# T9 }- s: J& p! Y
% h5 F; Q1 _# t 弗:但我们不理解啊。
8 Q* A- F$ p, f$ h2 ~( ^; k7 h. C5 @0 ~, ^1 d( g9 @% R0 H
苏:不理解?
' F" @ y `7 P% u, |) w# ~* z0 J8 w8 ?9 u9 A9 X
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- c9 t. l2 e# F9 H7 c/ `) h6 w
; e8 x7 z: N0 W9 K1 g' N 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 N) `! b9 u n3 F$ o: k
$ e% u! U9 T, U/ V* l+ Y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" a0 n% U! u2 W3 P/ b" D3 G ^+ ^6 S4 o2 u/ a: \
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 j- ~' N6 G$ F) ~* v
6 ]0 K: \) C @; J# b2 D, E% L) a9 ? 博:这要取决于“祝贺”的含义了。) [$ M5 V+ Y2 P; B. f
2 x+ H2 T; t& @3 j2 [2 _4 k
苏:中、美是同一天吗?. x9 }4 K1 R. `0 N
1 E+ X# G3 C4 C% n% `! y. C
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( c, W$ L% m: L" U* j& Q! N- K3 t! I/ @. i" e
张:是。
+ f6 P6 @3 G1 w C9 U9 r4 T9 \4 R: m) T4 S. _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 D' g( g5 _0 R9 o
/ o5 F& P- J% A9 z8 @* E$ x
苏:张大使介意吗?2 u5 i# c$ B2 ?
5 t( \4 `- l* T9 [7 ~7 W. G
张:不介意。2 {# a& ?9 d; p% C6 t7 o$ d
K: ~8 c: ?3 h" q: I. C 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% L% ~+ L3 b0 r9 _. J! ^- _9 l- Q1 m& a6 I' l! t! u
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ ^+ O5 V, {# T a* f
( z6 l' M% [# j# `2 H 苏:泰国人这么想。% R. y4 I+ q1 M
& z# S" g/ J* i+ P 博:我们不这么想。
" H& y& w6 r& l9 e1 F3 t3 J( x+ K4 \1 ^$ I. x* {$ C
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. U4 h4 K6 F: }! h% X0 ~# [% M
' z5 V) J ]6 v, Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) s( s8 A' W6 A5 n; j; ~, H# i
+ N$ K3 ^- H8 ]1 D, _1 \& I8 J2 T
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 G0 @/ W9 v" l% k3 |5 H! u' j
' e9 T; J9 x! T! x0 n) o; S
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 Y# s6 T" I8 Y' k6 x9 [& \4 R1 m
- @1 x2 R, Y; ~' J' a 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 G& b3 }3 ? w
% K3 r' j; q6 Z3 U2 {' w 弗:是。( \0 w9 f' D2 E
$ _2 j# f" Z5 Y1 ?/ p
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" x" b* x. w% p1 Z+ R! N5 d' m- x+ [1 ~. R; P1 A! P, Y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ s$ r/ }6 ~8 ]- F, E+ H' t6 {& a9 m) W) D
+ q v8 F. w- z$ y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 p' X/ a0 V( |( ?6 e7 z( }- T |
2 a# d7 x" O; p 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ G; E! X/ w. U' i; Y' w$ \( u- Z% g+ a0 d& U3 |
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' q( s* a/ n% L* k9 D) H- H+ o9 _
8 I. ?- l; e, l! a/ S 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* R, c; P5 a, g0 J B# d* z+ F
. Z% s3 i3 r; }5 [ 苏:大使感到糊涂吗?
$ [; o' U% U6 G; z
* I4 ]5 x- Y% G! _& ~; n 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; v( N8 g1 S; z# r0 a7 ^. A' B7 J7 E
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 f9 o5 y( ]) `6 }, \
& p4 c- _/ ]2 U+ _3 U1 r 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 X% _/ N9 A) Y+ i$ K! Q2 H
5 b t8 x$ a2 Q! m: M 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) K6 b: i0 o7 k% r4 G( F
" ]$ w0 K. E- Y6 K 弗:哈……+ I0 j( e- z. S! X3 X( y
6 d! p$ R; k7 t* k+ P9 Z 苏:每次来都碰到了“革命”?
7 a% L" ~& `2 W+ y2 I+ A
+ J# N; M' L% v( B- z. c9 j S 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& g1 w8 A) n% v4 f
2 n1 |. F9 d- R$ @7 T
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 r& t# G5 X' `7 L2 [, E o7 X
4 u% F0 m' L: _ 弗:那天我在英国。
# J! ]" Q( ?/ F% J9 e8 ]: S1 j3 U/ a# d- Y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 a, k0 ?0 j( N" r6 x7 A4 S* }
3 G/ d' b. ~& d9 a' W/ r* a3 x 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 O* a2 ~9 {1 u( x1 A5 A
9 n5 s1 z8 \& T2 m7 @2 m 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# l# v3 H. V9 P0 T
" ]4 ^% b Q) b. e 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- U7 O; M% ~/ S: J0 {! s( N; ] B8 G9 t, B+ I P/ y f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; }2 T6 r/ b ^
4 t) }- J: z' T9 [ 博:那你说说,有什么情报?
* @+ }) n3 F$ _% @! F, R* i
) K6 H8 @" J6 N& @2 n$ k8 e* t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" { t/ p5 d# H0 k \' _0 k5 x/ H9 I. |4 l
博:不对。
' P+ T7 k% P( Z
* y; P6 E0 h9 O' _4 c. I 苏:CIA,可能有什么情报……
w; |0 J6 ]3 l3 Z, g D0 w; T( U! L3 B
博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 |) G# {) a. z8 D% J1 I# J0 k1 E
& S t1 g7 S3 x; Y; ?# w7 D 苏:不是事实吗?8 ^. z) O' H, z2 v1 P6 }" u
8 g0 ?5 G: {. P- z( k \ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; d6 w' O4 @$ ^: O
* s% |5 V( }% Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 L: o7 }# h0 \+ p$ Q
$ g" D6 s- f/ o( ]1 N$ p" n5 [ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( Y0 H" ]4 }$ _& t+ v: h' v7 e0 V9 I- J
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 j& }+ p# t1 X1 z m5 M/ }5 I: |! z% f0 C
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# E1 _6 S7 G0 m+ @, D& [
, O4 o; i; _) @. D
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- F; B$ i& p: H$ t R y1 z( x
, C& a$ g4 q! Q, U
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 g- i7 U" Z5 Q7 x. }6 B
s5 U2 `, k& C: } 苏:为什么?损失什么吗?
/ _$ D0 I3 w( w0 O E1 L2 ?7 I8 g: ^8 K0 W- t
博:是。哈……" Q4 U! h N+ N' a7 T
6 z- P5 ~5 @, d/ ]- z, q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" s3 x- _ c; D; e$ C
. t5 {5 Z6 X6 l. s$ l X
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|