|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 W0 N B! O" p( K+ m3 N
0 l0 ] [0 c9 ~% x! [
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; L& Z7 [ m/ b4 }) b; y
# V& f# ^4 n9 n8 { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 D5 i7 S: f$ o3 i
0 r6 Y! U- ?- b k5 a* _. ` 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 j" e% }" u# {' R& f+ c
; s. y4 o* }! h$ G F 苏:时机正好?
' z1 P1 y, c) f1 O3 z# _9 l' h% ~! v
张:是。. \$ T. R, L- \3 S' O
2 t8 R5 E% i, O1 T7 Z+ J3 @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 h$ C) K# y% D, s3 z9 B
- }. f! T0 o) G2 n! z% e9 Q 博:公使。
. B# H2 e( {$ ?% ~4 m
, C) O6 J) `1 Q8 q+ H9 i 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- q0 I! t, V6 f6 B; h0 y
`) I8 w* n: T S& Z8 ] V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( ]3 u6 E% o" o5 N
- _/ N. t7 e, j' N 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 ~+ ]5 V' e3 z
& \, H! }" l: m) C6 E/ l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 ]2 A# I# p9 l0 U( t/ ]
2 ?( h4 o: t7 C# q! _% N 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( { N4 f: l h: f$ a9 X
# U9 V! {7 t( v3 t' {& S 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 s. r% Y2 i5 J/ S
" d* o# m" b, F! _' r 苏:哦!
9 N9 I3 [ s. Z2 u4 B% r) `3 P: D( ~
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# b H: v8 I7 s) R. B% y' C5 r- d/ t1 A! Z3 Z4 p! X8 L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 g) r6 x6 r+ A6 A: B6 u7 L" `* V* P( X; I" K8 Y. ] L# l" [. i( z
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ G2 z, @3 k7 p: D' q
2 r+ L/ A8 P' P, h9 \ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: _9 Y+ _- v% ]
9 g& V( j+ `, E 弗:是的,说泰语。. P3 p& x* I. `/ B+ f
1 x9 y, H# \3 M7 y6 K9 y4 b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 v* o5 z3 ~0 P( G" ?# G4 `: u/ m
博:还从来没有吵过架。8 v% b! k" K7 A5 [
# E/ e2 W! M* P 张:是,从来没有。
1 C6 W7 w# w6 m( G9 ]9 @. E4 U, a" J, i( z0 e
博:用泰语说,就是“还没有”。
* w Q. B2 q4 v2 c7 y7 U* i) D8 ]4 ?/ g( \, `9 g; t
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 B% z; r4 c6 h" }7 X& d0 D7 \* D
- `; n- u1 N y" b! H: y, ^2 u5 G& j 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 i% {( g. O9 Z3 ~! J: |3 E$ V: H I$ u5 y6 @( N8 }
张:我们两位从没有过这样的遭遇。 b: d4 K8 C5 H5 s5 W6 m: v& Q
0 p/ T8 [' j/ Z7 x6 Y, A
博:从来没有在那个时候见面。% R0 k, H3 J/ p) o* K0 Q5 z/ j6 V; `
- w$ F3 T% g; p& [ 张:哈……' C0 t& w/ ?; S7 E1 S
( J, ?+ R2 N* q$ i 苏:尽量避开,是吗?
7 J- n2 C5 ^% \. O% E4 {: f8 T/ N9 t3 u
博:避开。避开。4 z. D& E) b. t" \' J8 e
* z& k7 T1 k2 ]- [ 苏:那英国呢?
4 d! i) ], _2 b. S8 q: k( H' n. C& |7 h) r# |: f
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 H9 o% W4 G6 `" H+ w5 V0 Y
+ @; o. }+ G+ }$ X 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( A8 ?5 j6 ] K
q9 f5 u- k: \* ?+ y% z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 u& n7 d; ?. U# o6 O0 d& V" ], r) j: w; h) @% a5 m4 ^7 [0 ^
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! m& x4 J v" X. \2 [
' q* R9 [6 x1 s% w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 I) e* U2 m! j6 {8 n
* e( U8 M! o: w9 L 苏:那作为朋友,会怎么做?
7 J. w* w& _( N( k/ x" k. C2 `' a, {, e: s
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' C/ l( a* w; C; L" @/ {& a y
9 W. e- r0 P# a1 l: I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 {0 F, g4 s @! C5 x4 |8 ]/ T3 W- ?8 q8 w! d. U
弗:是的,会交换意见。
! z( {) j" \& w1 W, I3 m$ @9 Z8 P" F, c n6 U: u5 z' G T
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 A; C; v# F' A# B, q( [* [/ c% M3 ]) N7 }" H# W6 ^/ b9 g5 [6 ]$ Y
博:没有困难。
2 T& j5 Z6 u) u- x3 t8 t6 e
: ?2 `* p4 C3 u2 Q6 B 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; l# k. Z- \" t9 V
/ n+ R- t# h8 w& R# ^6 }! t3 n" D4 ] 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 d; Z& m1 V8 ?& D( A
# i9 [3 E8 [' x& N" l$ s# v 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; b f) O% `8 O F
5 O f! n w# w; S' \
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 d: o" Z! j |- l! q4 x* W+ g4 R: t
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! J+ r/ m' y6 h& Q" ]5 R
+ }8 T6 E6 N% F2 I) t( u" e& _
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 s5 U% ?- P+ U: q( B
2 @$ C5 x! a; G% w/ Q l 弗:我们必须保持中立。
|/ y5 A8 d6 n9 y
1 e9 J& w5 F# k, p. D2 B E' i 苏:始终保持中立?
5 k3 a& c' a t3 H) Z$ l2 _1 v" ~
' }) U) f# t6 u' |+ S4 f; T 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 S% h# {4 h2 \ M: H5 k' h6 L/ l/ ]: f) l P' h& n8 u
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 G D7 H/ {- H% U7 }7 ^
5 S- i; A n, N 弗:但我们不理解啊。
7 u, g& ]6 D W: g4 Q0 O) M
" J1 { Z: B$ F2 [ 苏:不理解?1 z2 U; `( r2 F3 _9 v$ E' U: }
+ w! B0 |6 V6 w, w# E' R 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 L j( I, g- S7 M$ h1 n) I' s2 Q2 v7 x! [. I
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* c w% v! g5 y4 s9 W) h! p
0 n U4 a+ j7 B7 F& R: z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 ^4 q- N# p$ I; y! y# L+ S3 t# ? H# d. _/ l
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 p2 t E, R. K# e
3 R7 }1 e4 Q" B/ [ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; ~9 q! h4 v% K2 a% i
; l9 U- z3 J1 I7 Y" X+ k) L/ U 苏:中、美是同一天吗?+ B& F# L. e4 F- Q
8 |- I! a' O7 I4 L( T
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, s4 F2 g! e7 F1 x8 j9 N; B) W6 ]" H# u B: U7 A& {
张:是。
0 C! B0 X/ A3 }2 t+ F! X1 }' e: L2 \& W
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 C/ A$ D! v/ R0 G2 u
, V0 r$ q. K; X; T6 e
苏:张大使介意吗?
7 C. B) B* f. [$ d! s/ d3 R& c5 x" d8 q
张:不介意。
h. }% X% h7 V, ]9 O; k' @$ D' M. c: X6 t2 u
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 t, `7 A" e9 K7 s3 n
' ~1 j' F5 g; | 博:苏提猜,不要想得太多了。
3 t- t/ [% r3 k2 B8 I( D* w! C" ~
苏:泰国人这么想。+ [8 W4 l; j+ M, Z
7 q0 @) z8 }; r* X1 t. @
博:我们不这么想。
/ |/ L0 z! J8 Y( Z7 t, N1 ~
6 K& Q. N; p1 e: a6 b% a' Y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 z+ d% h, T/ { T/ i' l1 h) _( i
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: S# }1 p X; B7 }3 s5 z# y
. `2 i: `+ e6 I; V J% l* F+ P! q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 |- h2 [1 d* {1 F- {' @7 C$ O
- n# V$ [( X1 T/ ^# h6 B 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 C* K# F& W$ N. \* R
$ U' j; [; m) E( P
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- I' g9 H( y; k- r# o e# ^
# s: f" f, Y/ J8 Q; t" A2 w w' }
弗:是。
6 A# C9 L* v6 n+ a
5 b* I5 A$ w% ?) C* Q, d 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ |4 ^1 s3 X% g+ W( P
8 I! o. H/ _3 L4 @3 q0 c 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 g- I. Y( V! r8 w
, g) D" J( [! e$ i+ h& o 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 i+ S, u; P% T: I3 |4 o5 j- ]& h+ K0 }/ g' g, i& E5 G! X& O+ U
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 x! |$ y; C( {3 K; Q, q
; H/ ?$ y# U) ]8 I1 m7 D7 ^ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# g# }& F; [5 J3 l+ n% r, k$ B# g/ ^( p% }
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' \# a% c K0 ~, u# d& `) D3 ^
& ^6 V( D% x( Z5 u 苏:大使感到糊涂吗?6 a5 l# T% e3 q% {4 q. F/ ^
/ ^" `( U+ F5 ?6 k! a+ Y3 ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ k9 v8 ~( o7 D# G1 I. {
% N+ ^2 p. @7 g: a K; [6 p 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 {, b& D' V, q: |+ g2 B3 X" S! b, y. Q6 d$ x* F3 ?0 ^
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 z/ M5 J5 N9 ^8 ^6 C% R0 e' |2 I; f; E/ r
苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ N6 j, z' }7 k$ \( i& L* s
" F: I) D; a& ?1 J1 ^7 C1 D
弗:哈……) n6 F9 E# @ n* d; X* Q- c" N
; J; x5 R* C2 A 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ d1 m. P4 h9 C- t
; V. {1 c, k- x! S 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" [ O S2 ~* B+ b( g; I2 E8 D
$ D3 t/ g6 t# g6 ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 k2 `& k) X) r5 Q
! W& E- E+ j( M 弗:那天我在英国。/ u$ b# E& @) l+ K. a3 G
/ T8 i: g( v: I. t% ]5 L. ^ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# W! J# m3 x6 P( r m4 R: G
/ G9 o2 e4 f; y0 P8 Q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) G2 z2 h1 L p+ ]. r3 W3 A7 _% E( s+ R! e; _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" d3 N% Y: e5 C5 n5 q, Y+ X
0 J: v6 d1 k7 s# L1 T# ]# T0 @
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& R1 L7 M( Z+ J7 Y# ^9 D: J3 c
( p1 Y6 v, U$ B9 G+ B" I$ y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 e& a8 l# ?& J. V% K3 J* P' Y: h
博:那你说说,有什么情报?
6 Y8 ^$ O3 |" S# p
3 j9 t1 ?8 J9 T4 @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ S: _ B, Y, |) S! J% [, |4 i
' Q9 N3 M: f9 B. H! S
博:不对。, N# W/ `4 ?. U5 X0 k
7 c# |; Y7 A- a. S4 h
苏:CIA,可能有什么情报……
/ ~" @4 _% M( d' v' [8 X
& }7 {' V* _+ T: T C8 _% G. z: } 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 F: C1 i' |$ I' h# n; d4 k9 N# }. z: N! R
苏:不是事实吗?
6 S4 d1 T0 x7 @0 J
& Y- Z4 p8 H1 x 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# i$ G3 Q s [
" W! s, e5 l8 j4 Z$ d5 k5 K k 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" w4 {/ B: r5 s2 n3 \/ u. |9 ^( x4 b
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, N6 Z2 \" i5 s0 Z6 i% c
7 P8 P, x; K- M8 f( z2 \! g. M 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 H* P+ ^& D. ]! }, k
8 l9 ?! i, v5 W) b! H. P! z
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% X0 c1 _0 ^ p I0 {5 P7 ~
1 B4 p, W8 D9 P6 @$ J2 q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: n8 F3 ~6 f1 M. \0 ~+ p
1 d( g2 w4 T }+ E6 i+ ^; s [ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 ?& }- j- t7 g. Q. n" A
. c- j; [ b; w3 D
苏:为什么?损失什么吗?& }, R! x6 d( {) t6 T. ]
5 v8 ~! Z/ v: @7 }3 o5 A0 l
博:是。哈……
/ \ F, D2 D. R( \7 |! F
$ I) e5 i1 r( u+ Y. \9 T/ R" F 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 u, {* l8 t# u: c% `; L
7 j( u, }+ ]+ p9 R) u2 i 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|