|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; n. [; D4 H' U2 r2 L0 k* a7 m5 p) l x7 X9 e
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, r( o1 l2 S9 d4 j- a, M4 Q1 G9 T1 Q2 ~; z6 G# K
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 W# S [; d5 j3 _3 r
4 p4 v7 d( U3 L9 x0 F
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 G% m: m3 G( |. B+ G: Z( ^
, d. a9 W% {! g# z D/ E$ H0 F 苏:时机正好?; U i3 \: G) m' i+ [9 z3 F5 I
; Y1 v) a3 Y1 t) {+ ~ Z
张:是。, C! K. u( \. M& k
6 K; H: r' J) A2 B$ d5 c
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) D( N7 J- @$ J2 F J7 |; k* e; m h$ ?+ U e
博:公使。5 `4 f2 @) ^2 G. c; J1 q5 e
7 ~5 g5 A# X, b" v' d: j 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 e4 c2 l# G ^4 `
- F/ i9 |; u" Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ t' o; w: t% O/ h: ^
/ @( f: n/ ?4 H
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; t; Q# j& J* l" A" D
8 s8 U8 x: R4 S; q7 E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 l7 Q; ~/ V. F& z3 A$ g5 y, Z9 J6 T2 z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- t* Q5 d" ?% v9 [9 F" \3 P
% j" x; K5 q. s8 T/ m. R: o2 a 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* s6 | n% N4 S+ ?- f& f: s6 I
- N+ A" R1 i2 A) i! G1 n g& Z 苏:哦!
+ z& z8 W: e1 @% ~ `/ {, u( R: S1 o5 z" c! x
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 a3 g& U5 p2 ~. w! ^% t
( G: J1 J- E7 f/ O) x
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# `5 }/ G$ {1 o
1 s" A& x4 \- C# \* }, s( X7 [4 \) I
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( o) { \5 }; s& C3 P2 v9 K1 L9 B7 E4 [! o" E
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! O6 S& k Z6 I- @' V1 F
4 K- X$ f' b3 f3 a8 D/ T
弗:是的,说泰语。
; x( i) Q( x4 W/ ~7 K; [. V7 K# H1 R' w8 N: |. `1 t4 i) N
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- j) \8 K2 E0 w7 b2 z) {1 t% E: L
9 X7 c# D3 n A. Q3 M# ~- E' ` 博:还从来没有吵过架。" T& i% V& z9 u( [' Z
. @% ]/ W" ?) C8 C% g 张:是,从来没有。
% D8 F6 e8 m. d* I
]3 P: H ^$ E9 D+ s0 D0 c# k 博:用泰语说,就是“还没有”。* H4 B: T4 W" V f( n W
4 m" v" U8 d5 L3 j5 g
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: \; V% S3 m% L: R ~
$ t: [% @) G: `; g+ W; ^
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ p+ I, r) G! z/ Z
/ Z1 H# _# X6 p J8 ] 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) Q7 `- H0 ^1 M4 C2 |$ a% y
. R0 X1 O! e. y; F+ D7 R' e, y' W 博:从来没有在那个时候见面。, F( q. n1 s+ M
! |/ q# o6 }: V9 l' t 张:哈……
. R" N( r" f0 e6 i1 H! d0 i8 R7 W, A) k; t) Q) k7 K9 Z: Q* w# O3 Q
苏:尽量避开,是吗?
% |; K! ?$ F- T5 F. t7 |6 H
; K' S5 K' V$ O4 X* U$ w 博:避开。避开。
2 [3 y4 q0 y0 w. E/ f2 B. m7 ?+ Z- P7 j
苏:那英国呢?
* p* \( c. \/ S1 M. q3 c, U/ b% m* |" N
% r1 G8 c! r" l- p( w 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 a8 t7 Z, `, J- Z) W
$ n- o% R. O! A# v% Y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 N3 A i; f8 C/ B6 Y
4 F+ d" X0 o! x 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' p8 }; g& ?# X# [4 t
( d- V$ ^) V) W8 t. d' i
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& b* R/ A$ [! ]. q) Q" X
0 M- [" U$ v$ N' w, u 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ V: I, B* T7 h" m5 D% L# j- n! Z# B- X
苏:那作为朋友,会怎么做?
4 L0 S% \" U% W% r, J$ `. q
" C. N- P, {/ \* E1 i) U8 |! c 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 @! m, {& G% l
: R' l" Q9 L% _7 @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) p: ? \' F5 g" V/ y' b1 }$ `3 G7 ^6 j
弗:是的,会交换意见。% U3 d# a* |! }: L8 _0 j
3 Z. H- V# R" v1 V i; Q7 g
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 m: R' Q9 r, A! Z9 H9 J! ^ H- _9 [4 e
博:没有困难。8 N/ x8 g; o3 ^# h
; S& X9 l( {3 N& C! R) K3 W8 u 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ h, K+ h& m' V$ O7 U$ ]& [; q# B$ J& ?( ^7 M, @
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* n7 f' ?, a5 x5 e$ K% g+ m
0 s) M& }# j0 J 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 ^- G3 ]0 m% Z7 R; K4 o* ]/ r
5 `# X+ R2 N- K5 b( J4 `
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ j8 D3 a& [" k( B% a9 s0 s) j, B( N6 e* ~$ V4 O: `
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; U- \8 _- B+ q7 j/ J; f
* M. V! x( M6 {. @% n7 d4 v 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ J" h( ]" m! M2 W X; R6 g% f; J# f" w" v# U* k
弗:我们必须保持中立。5 H4 e N/ P2 o( |# v
! m7 u& I3 F) g
苏:始终保持中立?
3 I$ T1 D7 X4 R0 z# s# U3 }+ H% e5 h
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 a' U4 H( ~0 q+ r- [
& A3 {' d0 P- M 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& H/ w$ v* p& u O8 N
0 S( C, `, x/ J* H. v 弗:但我们不理解啊。" H4 x) e/ h v I
) `) A/ n" d/ A1 G/ x 苏:不理解?
+ d# R8 u* D' c! H: O$ Z8 e# ~
3 _9 r/ ?- ~* ]2 i F 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) b, Y2 E) O# \+ A P6 y
4 F3 R* S# _+ H* N 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ ~% [: s$ I0 C, F3 [: M4 ?8 H
- b) f( Y+ x3 \7 m# G% u6 G2 G4 _ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 K3 h1 L% D6 q0 q4 }9 T( O/ [* q" m V, S- I$ h4 R
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 I- k, B, H8 v, q9 i% s4 K5 n# S: s/ g9 W
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 P! O5 [, `3 c C1 i2 M
1 k8 ~& v+ Z; ]: y5 G% _7 N 苏:中、美是同一天吗?* y: w- C9 D+ |# h9 w( j5 r9 P2 K
- ^1 f9 d, O$ w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* M3 ~( Q( A: d" Z
- D) r- J4 t# A$ e 张:是。
1 _/ v3 M$ R+ z5 e
0 i" M9 ~1 V* E( d( H 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' Q- c% Y0 {" d, u9 W0 a
) H( g9 S# U" M# |9 a0 r9 O 苏:张大使介意吗?, t! \$ E5 ?- w) Q4 s `
& E4 w% s3 K, Z) C: ~ 张:不介意。2 x' p" `$ e1 @+ ~3 E: S) h
1 O: u1 P3 g" k9 K 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* v, Z* y5 p0 z, h; ? o; S& @: k7 S! o( ?, k4 ~7 h5 J `6 v% x
博:苏提猜,不要想得太多了。
2 S$ X! Z& S- y# A" _
* f0 M g# j: Y 苏:泰国人这么想。0 Y' f7 t: A5 Q e: Q* O- G
% a$ p$ g' D: F% w/ r `1 w1 u
博:我们不这么想。
& y+ m" ?- L; O% g
1 P* w7 J5 D5 F/ e/ v+ z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" w6 [% c6 |9 Z0 t
. F0 P1 _3 R) l% q2 f. m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! J8 w" G6 P9 p- n" g+ e3 J' L0 o- I* f, B& @+ t: b* _6 t: E+ p6 t: L7 b
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% e- F, _0 {! i; G* j2 u4 n
5 ]( }" h6 a; j; R7 p j2 Y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' B3 `8 @9 l6 _1 i8 J% h' u
6 Q; m( } b1 U2 V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 W$ Z: r0 V8 ~
) H0 R2 S8 _6 T' u# Q/ G 弗:是。
' {. U/ H! B+ \8 w, E0 V& }- x. f8 f" w3 x7 l7 w- e( q" ~# @. \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 B; O# q$ G+ j$ u
' b1 \ o* s: B$ D5 D
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 E# ?5 r8 M9 {* d/ W% x( d
& T% O% W: b# F( D3 b1 ]+ ^* H
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 P' R. U7 S3 L' {' g6 I
$ U! M+ h$ J1 w8 i8 h/ s0 i, G 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 m& I0 k) L: |) k' h# z6 n$ A1 ]( a8 \4 M
@3 E$ O i( ~! a m' q, \6 B7 B
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( Z4 A% c! e+ I2 g1 J/ N+ c% _4 X+ E# K) J. M7 K4 g
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& A; w4 T5 {- n$ B: I2 B
9 c4 R$ O8 L5 T, j, `, K/ c 苏:大使感到糊涂吗?+ C' `# A- K: ?3 E& I( b2 Q
# ?" u) F+ p6 r+ h5 T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& o- K& o3 r) s
/ G' _) C; }8 f/ z f 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ x% c0 [' j- V# A7 w8 a$ I: Y/ |7 N: M" `( y" S/ x
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 y7 @# B9 Q& `* s( W
' V3 Y+ N: p0 i5 X) ^% y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 o; Q. [7 J% q P( X8 P
8 ]! J5 n b, t o* x 弗:哈……1 j `& T& v1 ^# x# J+ f: W
( V$ e G* }. ]) F9 X 苏:每次来都碰到了“革命”?# \0 c& m7 s6 s; ]! @* k0 U S5 @$ t
9 {' H& @4 z0 x. {* q, u. p 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 g7 y! C E2 i+ f% F( O# F
6 q, K( u, t3 \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 M, y! m7 R' R1 M+ D6 ~
8 V3 @ F1 a" H" u+ H& M 弗:那天我在英国。
9 `" _$ h2 Z- ?2 R
8 {3 j+ S' d; X" c" S& S 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 W$ `$ V0 N: x W8 d
7 i) M% U& `0 ]( ? 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, e; E: E5 l2 W! L3 l; P3 p2 S: X" R0 u4 @) ]
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 D. B/ e- c9 e- J1 Y- {6 Q
8 D$ I6 A1 g3 M; \- o K8 n 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: }# w' k8 j1 i& w
, ~4 i7 Z5 \& b3 y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
R: ?8 p! c: P3 _. k& A1 A' ~: j% {& j9 S) k
博:那你说说,有什么情报?
, O; L( p' g7 p- ^' C8 ~& t4 V. ?, p) j1 o( s h# j! [9 T
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# _3 V2 }" V* R3 Z9 l8 c
, g# l% j2 H+ ~
博:不对。
0 X6 J4 N; @4 W4 f' }. K* V p
+ g+ I/ t* W5 ~3 o. X 苏:CIA,可能有什么情报……& B0 p% F- R9 N+ a0 q0 j
8 ]2 J) {5 _) P$ W4 n. [ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 ?6 a$ u) k( Z% K$ ?7 T. T
& ^7 m* ]/ D6 v, C% E7 i2 e! q
苏:不是事实吗?& M8 O: G5 t8 w9 ~
8 Q7 Z' V2 e6 M ^+ [& j1 U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: T' h% Z! t' O5 {# t7 T5 m! j% v$ h( C. u% o5 c
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ B+ I/ q7 }( l% m4 p, Y# x( [ N1 Y. ]! S e0 t* e, n j8 W
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* t2 V2 Q9 w' z6 ^0 o" G( D) ~( Q) L& |+ G# Y; C& L
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* d# m r' T$ R
# Q" S4 D' j% ?: u$ R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 `- o! e, M/ |* |% o. W
" d6 \; Q) F- }8 z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 x1 _' |! S8 B* D: n" I% f2 J
6 ]8 p0 G9 r6 A& O7 t0 x3 t+ t% [
博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ I! D" s; U4 ~$ s* X" P' P
+ Q! N, m* n) J4 C# c- b 苏:为什么?损失什么吗?
, j% X1 A8 g- x5 Y/ @' f
2 L- U+ Z+ Z. X- @/ X4 Z3 E9 e 博:是。哈……9 ~6 Z- n* \+ G! U" Y5 Q
! J5 u2 D; U% D- x! R4 i: A5 o 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 a1 F* Z4 E) O( F4 K- q
1 g/ c6 x' j, D9 A
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|