|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ }' Y; i6 v! N% W+ }" S
- a. f J9 P; X) | 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, i+ T7 A% p, f, x& ^
3 n5 b, }% D0 [9 K. |8 |( z, T
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" \5 g A5 A/ J# H7 F
" n% T4 {8 t9 v: r 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 Z9 c0 ]& t# C( O6 q; |, e
! c8 d2 g$ [/ Y% ~0 ?9 K% }- }. Q* R 苏:时机正好?
9 d, ]2 h7 O6 d7 ]% f& n: B* g% ~0 V! v
7 A1 e3 X/ i: M0 ?" G 张:是。
' `2 h7 r, s6 s" X* [' R) z _
* }0 [$ A$ |2 l: a1 h0 } 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 V2 j7 |- R/ ?; N! G
+ s4 k1 `) o) E- z
博:公使。
* r1 H7 l" f! V9 d1 {' M
! u& @- q1 A, d1 Q& y+ c6 j 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" H, D- i D+ [& P8 C
& c0 q! q% N' Z! m( a% s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 V5 Y& y1 p( c" f4 v
5 ?% a" c1 \$ r3 n/ ?( B, R
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 H5 F6 ~ {- ?6 |2 N {/ W& ~& l$ }. i) g% v, L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" m) u# ]3 d5 W$ k& ^1 m l2 v! ^/ ^, c) p4 O! V
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! z7 ~" z0 J# l3 S+ {: R
9 M$ l- g/ d/ D 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 l! T' G- V) u/ k9 O
& k2 h* j' [4 v% U3 v 苏:哦!; y+ I5 l* r. P3 L k0 x( L8 ?1 f
$ D1 i3 [" u. j9 z
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 X, e' q- n6 G0 }! r) X
6 K/ C. z8 J" z+ D 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 [2 R B3 D: t W0 S$ `3 ?6 }: c K1 O: |' y' n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 ?$ N) v) l8 j9 i. ]! B
% r# X5 a3 P9 M: S2 M; l: R7 } 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 x4 `% B% C- ]$ ?: s2 H
( r5 t2 g# f- D2 K 弗:是的,说泰语。
: N, K7 \# e# u' X5 g9 x" g5 A3 j3 o, A2 R" Q) ^ W. G4 }* ^
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 W; r/ s) Z, G$ o& L
9 ]! d5 v$ Z. Q' u
博:还从来没有吵过架。
! w! z' Z3 S7 g. U6 H5 y8 x8 K# t9 y7 w) n% M
张:是,从来没有。
/ R$ g# O$ ~% Q. v5 h& I* p2 w- q6 J6 W7 J
博:用泰语说,就是“还没有”。
$ u; }7 J- x+ U6 p% J0 w( h/ r7 B4 V- f
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! G9 ?- y% Z' r
) Z6 p- ~& s& x" Q% c 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- `# P. g7 p. P: S* ?2 [3 ?0 V3 n
% |: q/ w Z9 [- u7 b2 K) E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。: A: ~4 P& ?; e
: e6 f4 [- W0 Z4 Q. P$ l( I
博:从来没有在那个时候见面。/ r X$ B* N& ?* b' C" W9 ]
% Y) R, D+ R" a1 B/ u5 U 张:哈……6 g5 z! J+ u% f
T' h/ j* [* E8 _7 D 苏:尽量避开,是吗?. i1 ?1 @! e& v2 M
) |" z4 O! o2 w+ {/ d R! O" u9 U2 m, u 博:避开。避开。
! y6 z# Q" x% t
. F1 z* t q% N4 t2 ] 苏:那英国呢?
" v/ G& ]; F; a' C1 g0 E h0 F: @0 Y" A0 n" q3 d' G1 m9 n
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ {+ |7 a/ | c
& S3 a# Y* i ^% E' W& T, A 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 G6 V' d% s$ |4 M" p. G. f' Q% e
! Y; h9 T$ m6 [- A 苏:要退休的大使说的就可以不一样?4 _ L/ h% ?. Y6 V& `; V% \ M. Y' n
& V; I. O: m+ a7 u, P+ x 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, W7 h$ L3 z1 R( \& {) t
4 T" g/ S) k- d/ w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 e8 p. { C* R, ]
$ n% S5 H7 \) N5 z% _: M 苏:那作为朋友,会怎么做?
1 r$ t' H4 u( K: m
' Z& L0 O+ B5 y& g5 A3 g6 k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 Q1 y1 R c; N) V7 c; }- p
" e2 c: Q$ M& k& j$ k# t 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ S/ j k9 A& ? G0 P1 s/ g1 b: ]1 `
: s& Y+ y; e, j% O D, T 弗:是的,会交换意见。
7 M- l1 n, x4 c1 b/ s: A+ z" O: b7 r' {1 b. \, y% t$ o5 z. w. s+ Q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 q- s$ B% y$ g# ]4 [
0 u: S7 [# L5 U( T 博:没有困难。
; {* O) h \8 N F2 N
% _# L. j/ j( ~+ j' e$ F 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ Z/ }+ i7 w* z4 _5 ^ a, ^: `& y
, k2 z5 m& `% s: T) x/ H 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
K& z- `- ^* i9 j0 s6 N9 Z4 J& X
- q$ W% R t; Q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ Q, {: s8 H. D; v$ E* d7 L) h
5 o( {5 o" [+ A N 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- \6 q. a- j) f. X z6 V6 K8 Y
3 }; T2 J. b8 Q4 k3 T) { 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- ~5 ` m& `6 \2 T( Y: j9 g( \( ~' k" o- A$ s% n
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ U. G1 ^* B+ i5 @. i
1 }1 v) s2 B/ _: r' w/ r4 n 弗:我们必须保持中立。
9 Z7 N( P& _% A. X; [* N
5 m5 O/ u/ B! T& \ 苏:始终保持中立?( t+ _0 x: g/ U3 O& }- F1 t4 `
( A( h ` w& }( ^! ?; r
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) N* m. n; ?. I% ^1 r" T1 v
" F/ _, L. }7 P, S
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 u& ?& g2 H( \$ M" Q: X2 Q
8 Q9 G( Q4 P [; v, T( o
弗:但我们不理解啊。
/ D# e+ X; P- R4 d* z
! }+ q$ l% p$ j7 D6 t* r$ ?1 R, L6 P# D 苏:不理解?9 f7 a% [9 F+ F6 I2 r
+ v% @ R* ?2 k6 R+ o 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 {4 D3 a- u1 k# l/ \. v# h$ e" k' Y4 i, F: k
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 a1 R. B( Y4 L% q M* D% S
4 S# \+ K, j& `; m8 B: Q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; d+ \6 w) x1 P) u
2 a3 J, y3 u' v* M- d- y. p0 H X
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ l. y2 m, E& u* ~, G
" e5 Q, y [" K) J+ r. J 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 Z: m- P& a9 i7 X& i" a! p m# `- x- i8 C
苏:中、美是同一天吗?0 Z M9 H' S& X! M$ F
$ Y1 ~! e! P& ^, d9 a( [& } 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& W( V7 C0 m2 U7 v$ y
8 \6 _& b+ @. M% e# V: o8 N5 t( u7 C 张:是。+ \' y; j9 S1 `6 T1 l! A
, k5 C( K" k8 t$ K. l7 f) f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) \2 p C; T5 a
% Z! T4 s* ?# l' p. h& r
苏:张大使介意吗? }8 d' G3 A8 `4 b/ o
6 J: a! a, D8 X C7 s 张:不介意。; a- @ [$ T$ v, K
# P8 v+ @. D, D$ ?
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 l0 v9 c2 R2 A! b% S. ^
8 f9 T9 \$ _. { 博:苏提猜,不要想得太多了。
: S" n+ _$ |, [ @; r' u$ g; ~
! W. g5 m4 c; J4 y! b 苏:泰国人这么想。
' I! D& d( e1 r: b% O$ N9 }; h! |4 e( @) j
博:我们不这么想。1 c, {2 s/ k/ ^
! a% `5 }3 o# U6 M8 @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 U% _, R! q9 |5 I
4 ?: X* `5 X2 ^* J2 R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* J: Z. E3 R# d- ?6 U7 S2 K) q
6 \; L# E* V9 r( ?' X: U. T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 ?0 n0 ~2 r3 {4 G4 p4 i' r
- ]. t$ I; R% Q" o5 N, ^ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* ]/ g$ a" ^" W- E% F. {
& {* X0 B. y# q* ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- v. F0 W: G: E* t t
+ U8 P$ J4 p' t
弗:是。+ O2 H' V/ r) `( H; f g1 L
9 U! r0 ] v/ M3 z- _ H
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. |$ z6 F$ l6 a" m1 f- @5 z
1 @) c" A+ j$ X7 h4 O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" s! g. d- I8 e2 v- r
. i8 b/ Q8 j7 c: E 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# W# S& d/ V% T9 D5 \1 C& J. t& d3 a) I# j% w' [
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- s$ b! v: x- n- O1 b+ Z. d7 W: J% N8 A& u: k1 G3 W
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" ?( ~/ a4 ~6 p; \9 X' F
" p4 @6 o! _) i5 a* B 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 ]; l8 b* v* c$ v- |' D+ p
& H5 B8 x' J; W% C/ a* K
苏:大使感到糊涂吗?0 [# |9 w% Y8 y5 I8 v3 Z
; C: T( x2 S+ E0 k+ l
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( V l! I# h5 T, H* a+ f" x
9 V+ X- j; L9 W) a/ P/ @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- f/ u: `4 }; y& {( d! ]: y8 e; V& ]4 F9 ]! s. h
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: s2 B: o- J1 |3 p% l
% x* D0 H/ S v# r
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 s" q( o; X/ @; V
0 E- C4 ^4 M5 v; _* L( d 弗:哈……1 x/ R$ h& V! G/ k/ E$ V2 d
9 Z0 l: a2 n- f 苏:每次来都碰到了“革命”?2 H. r4 k/ k6 z
/ ~, ?8 _- U/ h* f5 n& h 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ K7 O, s- R# D* V" I0 c, H2 X" Y9 A" Z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" d# V. }: w _
% |& D5 J% F, T$ \, H
弗:那天我在英国。
& H* f/ n0 N6 Z: W! a9 s/ t& _$ c$ C {# i
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 T1 O# `% ^1 T1 _# u; L
# a& x$ I$ {5 G( M+ r6 x! s6 {
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 h% s; f( n% y4 H( N( ] g% |1 {1 \1 W0 b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% S( C$ x7 ~8 ^3 {2 e! X- e; w* R
8 r7 Z4 H' I# |5 H# [& b. S' F; w
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* {& q2 q e' N
& X. W+ [ U; Q6 J! y4 l5 u: j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 v! {+ N" R. d+ ^( X
" r% U% E& F& U: c 博:那你说说,有什么情报?
" f" w3 ^3 V6 c; A z D+ m7 F" \5 F: Z8 Q. H2 B! d9 p
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" V1 m& Z* \; l' O( b: L1 _9 {" Z( U* y* ` M
博:不对。8 E* M. a+ O0 J* c% F
1 N# r1 e6 K7 D c
苏:CIA,可能有什么情报……
* t$ t x. Y6 m) w: W. _0 ^- a! \8 L/ {1 B5 j
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 j8 V/ G" }1 ]& D
, f/ S- g7 m( `; B0 c7 g 苏:不是事实吗?
8 Z. D1 }4 G0 N+ M% i( T4 r
' y7 Y& C+ R+ B& K' I! k4 o 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 T/ E% ~! T4 I# W" b# |# n8 z
8 S5 I; d* v5 D 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 }% W6 g2 x; O4 M& T/ n% b8 E- T. g
0 u: T2 r& N M5 {9 A$ n+ U- | 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! l6 W& k; _8 q
& R" L2 \8 e9 ?! l 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: `! @! U8 b& c3 y4 n- @
9 g+ r0 H9 \' i& P 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 L# v g* s2 d: k' q! p) M( A+ l; z9 o$ M: I; ^
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ D& C$ Y# {) y" ?+ U
5 y' B$ u7 B8 c% V' g: d 博:苏提猜,请不要这样说嘛。& r+ o& M) F7 ^8 q6 S7 J8 t
( J {% O: c' E) ? 苏:为什么?损失什么吗?9 S% [0 S8 f {" w8 A% _
' y/ C+ Q0 l3 u+ f9 m- e 博:是。哈……
4 L8 G' m* M6 K2 o8 i" {% [# x0 X' o2 x; D
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* v/ H/ `. N+ t* Z4 ]: b
6 ^. q+ n! ]6 u3 V! \: K5 h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|