|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 w& v) f+ H/ T) M* K& b
?6 x& Z4 N- E4 ?; \( }
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 t* k$ q) h+ `5 _* l4 s
2 [: O2 m4 f! t7 S" A% G4 j* s' y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 J' G4 E4 ~9 N+ n2 P( I e& Z4 Z; t
: E5 v# _. j n) l4 y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 [/ _# a/ O: O1 t/ t% E3 a, k) j1 S' B$ A5 Y. o4 o, O
苏:时机正好?
1 ^# {) [0 k: Y9 I: [* {: J. J1 t; U& J+ l
张:是。
' n- @% C W/ S; }+ {% T
; {# O0 @5 S4 _ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- {. L- z2 O& M$ @) q! ?
& T" y2 }) _- r 博:公使。
) ?8 w- H2 p9 v+ C* s8 R
3 d x4 e9 P* Y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 t2 l7 r b+ b* t% H
# x' i6 |* u& k; x0 f0 S1 Q" { 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: x5 f- x0 r, b$ n9 \! a. o
* Q8 M( Y3 Z3 Q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& o1 E7 Y$ C: d7 x4 i5 s% n
, F. b- q% p& `
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% i/ |5 A! W5 L2 x) i( X
4 i5 J) ]! x0 O6 C7 T1 {
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 ]: b# v- O4 V- @ i4 e
& @8 U4 Q) J# k% R, x( b# j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。; J9 V: q0 B$ z9 t
+ t4 p9 v% h; K p9 Q! G 苏:哦!/ Y z) x* ]9 Q- ~% }1 g# G4 T
2 ?- b- ?; v3 u9 |- K2 r. U 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 }7 f% |3 Z8 Z4 q/ ?5 V9 Z; a; V1 S+ V* S
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% r0 l# v' ]6 o- ^- X& I! I
3 b2 a( E$ X! i! H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 l b$ v+ |- j- o. n
% A5 Z8 _6 \6 A1 E
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& z; Q# b! ~! Y- U1 g8 t7 Q# e$ K N; l, l j) Y
弗:是的,说泰语。5 Y) J+ @. M/ t3 z0 y& d
9 J( v% M. e$ E# i, y( P
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& q) z1 t/ {/ |4 j
* y d; k0 g* H 博:还从来没有吵过架。
. m3 O5 q/ M! Z! _6 X5 P$ ]: C% g! A( X% n6 i) x7 R
张:是,从来没有。
/ P/ y, w# N; D% v) j6 R8 ^2 V7 ~+ M
博:用泰语说,就是“还没有”。
' w& a2 b6 }( h0 n1 G9 H
2 V4 P" p1 W7 X) u, l6 X 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# `5 R) _+ L3 n! T. p+ p0 X& ^
7 b4 n) `$ f) U+ h4 W: I) { 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& ^' i: W. w" ?1 `6 A5 H0 W% Q: ]: R: d9 m8 q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 w( Z, u |3 c3 P4 p2 l
8 e2 o" {$ u$ x' N3 E0 s% R6 r 博:从来没有在那个时候见面。
8 Y% d/ |# r; D v( ]! L" m! a" I w/ |4 g# Y$ U3 l/ Z3 I
张:哈……
! z: f. f' J H" [& s5 \8 x _* _8 {, \7 |2 [2 Q
苏:尽量避开,是吗?
, C4 a& j" Q& L
/ o$ F- G+ Z0 E+ H- B { 博:避开。避开。
# O+ P6 Z; O4 k
" H; I3 `$ e( d 苏:那英国呢?
* P0 i9 W5 |6 Z& ^& K4 H5 I+ v; a$ H9 h, u3 S
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 g; k8 Z- ]4 P4 R
& m$ G: O/ U4 \! [5 m+ ?/ a
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 ?' n9 u5 {, @/ @* Y0 a9 s+ s, J
8 h! H& K' q& g" r% V- ^ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- s% e: G7 F! j, B( [6 u& l
/ e1 P2 z, t; V- Y) \! m1 F
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- b! k5 G9 D9 G9 k+ w5 I# M. g+ z \; @8 h. b
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# C) x8 g/ n' q7 x+ l7 p
) r- l. P% z$ R" g9 c) Z# {6 I 苏:那作为朋友,会怎么做?
! d* Q3 T/ L& n8 e& Q
# b$ l; e [. j* M0 ?) z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" [, `+ | D- w7 I% Z X5 _! a+ c# ^9 O" w) ?7 {" F; C
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 _# X# y% X) Q: s3 o7 i
* D) t4 s7 C8 U9 ~+ s. J( ~2 }2 T
弗:是的,会交换意见。& D) H6 \: f- c3 y; h
, ` f6 x/ G: M& d1 i
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 S/ o; E6 K4 A
$ R2 `6 g5 C. U8 B: T
博:没有困难。
9 T# Y0 v0 \1 q% r7 A
$ T/ @% A0 a8 j( x3 v 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) H9 k8 |3 H( d7 N4 [
E4 M+ h2 i" o& L2 u
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 u; @6 T3 L/ r5 T* m, W& t
& G, Y6 v& a/ L# p 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% r3 S( _7 ^7 V2 I5 u0 s
8 |% Y# `- `, `/ p. [ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 S8 l4 x0 L: F, x" J9 e+ j
1 H: U, h5 n; v5 x! Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' i5 Z/ g- i* w) s8 h
. F! }3 X$ `3 L1 D$ E. C
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; w9 x v! V8 z
/ r) P- I; |2 J2 M% O& s" m. a, I3 ` 弗:我们必须保持中立。
! q! s3 q& n. _0 ~5 D# ?( A2 `2 A7 A( I) t
9 y; e; }2 n( ~- P 苏:始终保持中立?) d7 U$ c, O# K, {$ r
% `# M- g9 b7 G2 a, y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( f; g# {* a, v r, Y
# r8 |3 V9 K: a1 k0 X. H$ n' t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" K$ H- o# F3 t t e: R
" M/ x7 _, q2 u
弗:但我们不理解啊。
0 R" H# z4 e- ^1 H
5 v- P4 _5 k& w; o7 N9 v# F 苏:不理解?# r3 Y( R* b4 G# V
& p$ k, z8 U+ _( e3 C p. h- l 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 `. [& W( _+ f# m8 }) m1 }5 Y' O2 V- g. t* Q2 x; a5 q, J
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, I2 ]1 |- o& ?. c8 t2 z3 y
' r" _: a6 V. {/ k0 h/ y6 V; j7 F 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" i8 Z% X% W; N9 x
9 y }6 i" d$ |3 F; Z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' \2 f1 U' q6 i4 J+ h) L
9 [( q/ F$ Y. ~+ T6 M
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ Q/ J9 c# k- i+ s7 l
% E- F" v' z- T1 l. h+ }( n
苏:中、美是同一天吗?
- L+ W1 f4 F7 p* G- U% H5 n) O4 j9 Q; \5 N4 d# k- ?5 w! ^8 l/ |/ @8 ?
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 D! W \' B4 p" E% ]: q0 v- l. Y+ z
: b8 P' A }% o: T 张:是。
8 D2 W# A3 }# K8 g; X
) b3 w* S1 Q4 I" k! F X9 C 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: M! d; h: u; K0 F x. [7 N. Q* z% o9 {. P$ ?& T/ f' K8 H* ?4 [3 K
苏:张大使介意吗?
* J0 X! b5 z2 A" e5 ?5 c8 u) }2 b5 e# X( L% A
张:不介意。# j% J |' d# p& S- V
& G2 i1 u9 A, |0 F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ R0 Z \+ W, l/ y* q& f
" \! ~6 }9 j3 w: z) t& x 博:苏提猜,不要想得太多了。6 r. V) m& r. S E9 }
* L8 C/ H' A3 Q. U6 y+ g
苏:泰国人这么想。
) p5 ]5 k2 R! s! x! o2 Z% p7 v$ v1 F! z2 b! U# V% N
博:我们不这么想。
& ~5 f1 S) s& l5 v5 |4 w; P
/ [6 \4 W' z& d1 o9 u 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# U3 t6 j% I* o* ~& l6 O. u6 k
6 S/ U1 p9 S! Q. G \在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 _& C+ P9 O" a) z3 W7 m
9 o( w3 G, L& k
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' M0 w& _: t9 X* R& e
$ ~5 J! |& F' J7 P+ V
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 o; G" J4 m: J6 U5 t
8 {- E; H; v# K/ a6 ^
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( W4 d$ t4 K/ P& X+ f6 w
" `, ^ `' y. |( f$ g 弗:是。
: _* S" t( D! `) n2 k: }$ ^" p1 I. k, Q& |3 V5 b2 k; W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 d5 N; j+ J! Q) N
2 s0 o1 Z% E3 }; w( Y" f' S ?
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. d! V, L6 B: o! b) ?3 j, l
7 g2 O5 i2 V/ e" ]
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# K; i9 M7 S2 I! W& Y7 v1 q
: x3 ~, d1 |0 C6 J 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; x0 s" X O- e$ D8 C4 R3 x a; a7 W
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% a% q6 R/ d: D& I1 Y
* m, P3 b4 J4 x1 p' p 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 p9 E( D9 Z+ ]% K4 P) a5 b9 o- V2 r. F, F
苏:大使感到糊涂吗?* c: B& R4 V& {, }
4 o# d0 `/ N/ h" M
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 Y7 G# i& Q+ X" A+ b) G) i
+ ]4 n5 R1 Y/ r$ t
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& Y6 n0 f6 c: }3 N% _5 K/ S0 Y/ c
: w% G# L! J' L. H' m5 f5 }
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& ^$ p$ n7 x* }& }% E3 r% f
- z' k7 Q8 a% I" x# j- {6 b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& g# I; r. K6 A, e8 g
* K$ D* M3 {" ]5 A- w) [$ ~ 弗:哈……
- p, d/ i+ Q5 Q2 S8 s
& @( J! `9 h; W- Y ]1 [$ L 苏:每次来都碰到了“革命”?
6 N* _( T( _& Y: P' I+ Z* M4 g) x& w6 m# _# o. K j! ?4 |
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 H: R/ R, m" n8 o8 n) B
; e) e ?; b u: C! \( R N, J 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" P& P9 }! J8 u5 f
# [4 P& b3 T/ c) l# N# U$ A
弗:那天我在英国。
% o+ C$ ~5 O+ I. k% j
7 W, o% ^9 Y" x 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 Z9 W: P# M; v6 I0 u! W
! P& h# Z( ]- z! i( L; K
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? h* k# h( v! k% e2 U: m$ ]6 M
* m7 V' }; ^0 y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ k) R$ k0 R: O. ]1 P8 {
: T* _0 `+ _) c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 t8 O. `; s5 r1 R4 {
2 l Q+ o; J# O 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 E7 j2 c7 B* |7 ^& I8 a6 @
, _! U- ]1 k4 q& D' Y% H, z' r
博:那你说说,有什么情报?
: _, g! j- `% F+ @1 C# U+ M2 f0 q/ f
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ I; }( o& c% F7 }7 x' a
7 ^' f3 B/ j" @; \2 |& {7 C' V 博:不对。
. }* l \; N/ B" B2 k! K- ~& \' _$ j" _3 ~5 X }+ U$ i
苏:CIA,可能有什么情报……
* N6 N) V9 B2 d$ V( O( j" h0 ]% }+ n* G7 n
3 Z6 w6 [! F5 x' H" M8 i. i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。: d8 i+ W+ g( M" h' v3 M
5 }0 t; P$ N3 U0 d/ ~9 K
苏:不是事实吗?; w% K' W( D t0 @3 y8 `7 B0 r* b# `: l" \
4 @/ G6 k$ N! Y" I% h% R 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
4 _! g2 Q2 J" o" @
J0 D5 @8 m) R$ P: Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: j) ]8 p) z* o% _: t ^
) J! V* \* @3 E- o( `' p6 a# W) ?% m: |4 O 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& B T- F7 b5 W* m& k
i& g, E8 j1 @/ H! o3 G 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' {; T* M/ M4 S" I
9 s$ M8 W4 x2 }* v3 h 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; b5 f, a1 T+ b& V9 E5 r3 U
6 v" g) M* F8 [" w1 _6 N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& ~ i; H- z: Z# b3 p( E
3 ^3 G2 A, g6 b! x) Z" J$ E 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 l& V1 R1 c7 {7 W$ Q' d
; L3 r- t6 T# C# c0 r- J# B& R c 苏:为什么?损失什么吗?1 q' ]# b- S. V6 L
& F+ ~2 U6 D4 c7 }/ U
博:是。哈……
: z3 o# N. y/ ]' c$ k# ~- {: E1 ^! U6 N9 W! G r
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 S+ x0 s& o3 ^# b- D- O
6 k9 W" p6 Y/ N 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|