杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑
* u: I/ r0 E: e4 F- r$ `8 D0 g6 ]9 X# N  [
回复 仔仔 的帖子
; A3 I( J/ @% e+ s6 o$ ~1 Q: n: B0 U* K9 {+ ^/ g4 Q- p

6 M( C- F8 s; ~4 o( `2 E7 |) k+ _- \{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
  M8 m1 s& A( U

8 p" U$ u% h& c* H) C- P歌曲:你或许就会了解 (泰文)
, @! @% y) G1 P  F" q歌手:Sirasak
6 P* F  }6 s6 f
2 Z8 r/ ?7 {9 g0 P& Z! q& [
无所谓  O% r; o/ ^4 V7 k
虽然内心将会悲伤盼望某个人
% F* r9 ]# @% _/ {5 y. R有着我对你的爱而让你幸福
( D8 k0 [/ I, N+ S3 Y6 e5 `因为我俩身份太过悬殊8 X3 h' P" |$ s" U$ ^# w
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

$ h# Q5 S. s: k" U& X$ U0 g$ q- y6 g' r; U1 r! E+ d* h
这世上并非唯有我们俩人& @# P! |  a* c5 h! y6 ], C  P! i
还有千万个事由等候明日去解脱
- C& t* d0 }7 d4 I4 D3 _3 h唯求祝你幸运5 T2 t  [' w6 w4 W
至于我
4 x5 \% J2 [; J4 j5 `" d' K* m将欣喜的持续守侯着
" T( @, v# ^: [/ M) n" N! m! U/ b
至此我的生命可能空虚
7 X+ A5 u+ @/ `0 [, {: c2 R8 X/ `必须陪伴着寂寞拥抱孤独8 d# o8 }6 t4 X
但总好过最后一次心碎的时候4 J3 z- b. g, `
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

4 l: ]3 X( `" v5 ^8 }; ^) R3 s
5 W7 |7 ?# S# i. f; q
音乐。。。。
" I0 r6 O7 A  w+ h( V0 C( k
这世上并非唯有我们俩人8 }6 ~- f+ j+ R( J0 J& n9 X
还有千万个事由等候明日去解脱
. C9 h( w  d' a; U( U0 R4 w. G( M唯求祝你幸运3 O+ ?, G5 n, o; I3 C! d
至于我
# p5 e/ @$ U( s7 R% n; b, T2 U将欣喜的持续守侯着

" p& H: p5 b( f* w1 S' k" V; Z
8 |6 ]2 M, u; y. ]( `  C# J
至此我的生命可能空虚0 w) g- z3 {" [: z8 P4 j9 G+ O
必须陪伴着寂寞拥抱孤独
7 |; z0 F4 Z- F+ p5 T& T但总好过最后一次心碎的时候
- C: `4 m) `2 n+ S. C- H" `我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

& v! a1 H# w0 H: l4 H# J
唯有祈望
5 ^0 F# t3 d. ^! y2 t9 b; I在最后一次心碎的时候- ~" X2 V# O& ]. F" A# R
你或许就会了解
7 Q/ S; y+ |6 o$ S8 O是谁爱着你

' \9 z- ^6 {0 ^5 {
; u7 I( a% Q0 O/ z% z1 K
{:388:} {:385:}
" \2 w) F, q+ |( j7 b  G; I
- L. K  c" \, H! b+ G1 D6 v) G- M

: P" Q& j' F5 }; ?9 h
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 ) ^1 o! ^9 M5 E% D9 V& f
. P0 ~: I" i6 c6 W; w
Karaoke 0 p9 d9 ~& v2 b! R6 v# y# w
(一起唱歌吧!)
( `9 m7 ~2 q# m* y* E
# H$ x: g& Z! h

/ t# \* `% u( R# R5 J9 F) p
% w+ i7 P% ^& J' J7 P6 P: lLeaw-tur-kor-kong-kao-jai
+ ~1 r! k, Q3 @6 M
(Singer : Sirasak)" d- N( V4 J& R4 E$ X/ F, e& M

' A3 C  I$ P0 R; D- j$ J: c
Mai-pen-rai& \  D! ^# j/ {2 D
mae-jai-ja-taung-took-ton
7 J. b0 n3 Z5 c8 g3 bhahk-tum-hai-krai-suk-kon+ \* a1 }; s1 J% _+ D0 G
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai) E5 b/ d8 y( O8 Q, T$ J3 S
praw-row-taang-gun-mark-mai . ~" H" l4 d9 p+ B6 N* ?# \- h4 C
chun-kuan-tut-jai# }9 N; Z1 P+ a- \$ a, h
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee8 ^  S4 u3 x6 O

. t& ?8 Q! |5 w( q2 {# y& U# pLok-bai-nee
2 n& N1 m  a. ~7 p( H. _chai-mee-kae-row-saung-kon% t, ^; K, N3 q% r5 z) F0 V
young-mee-roy-pun-het-pon 9 U4 w5 h3 N5 ^  W2 E9 l. Q$ X& p8 M/ ]
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
# ?! r2 C; I& ~4 akau-piang-hai-tur-choke-dee. I' v/ B! m. g6 W9 w
suan-chun-kon-nee, @+ ^4 g, Z+ {3 J5 G
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai& i  ?1 R8 M* M, B1 j; F% D

: a+ t& d" C/ G8 c$ j( @1 b# z2 Mjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow$ X/ C! [& D) U% ^  C9 ^
taung-yoo-gub-ngow: P* C$ U9 R" b3 T  m9 |. q
gaud-kwarm-diow-dai 6 b& S# b7 ~6 Y# m6 b+ p3 x" X5 [* P
tae-yahng-noy
: K3 j, ~. z* q% V' L6 F. Dmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  0 _3 R& v2 W% T* U# n( n$ {0 J" k( H
chun-kong-hen-dow-sot-sai
* @. Z; [9 U3 Mnai-farg-far-tee-ngod-ngarm7 Z; _0 f* s, _5 o
  ^  O4 E. N3 V/ ?6 ^
Music....# [$ t' p+ g3 ~) L# k7 F+ y

  F# H$ ]  g' N! HLok-bai-nee$ t$ C, F! w8 Q
chai-mee-kae-row-saung-kon
. w" S7 f4 g1 N+ Nyoung-mee-roy-pun-het-pon
0 i' ^* x$ L) f  mhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee  k: {8 d+ K. _5 P3 G
kau-piang-hai-tur-choke-dee
$ Y5 s( }4 ~% u) |8 E# g! b5 B( Rsuan-chun-kon-nee! |) F. B, S  A5 y0 P* \
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
9 M( e& s, m5 o- r2 h$ u1 m* }, m4 @  l
1 H, M( Z5 V" j8 _) Cjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
( h' y, x4 W, P5 htaung-yoo-gub-ngow
# a- i- j4 M+ o; `3 qgaud-kwarm-diow-dai % n2 d* |+ k. A
tae-yahng-noy
/ m( e0 g- e7 H. f  H, K( f% hmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  . ^% W1 ^0 [# N! s
chun-kong-hen-dow-sot-sai0 A  L1 p4 B& @, T# E
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm4 k- O" T* y2 c1 u  |+ y0 y4 l4 R

7 G" Z; j8 c, h, d- Pwung-kae-piang8 \& l5 Q! ^$ D, e+ q3 {
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai' D' J# c' g9 Y1 j. y
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
; c* V8 M) f8 T8 ^# N) t# q
wah-krai-ruk-tur" Q4 H# Q7 l' n. O8 q& L
; B) M' a5 L. ^' T9 {5 R* z, C4 b3 L

0 i3 i+ d, }  P! K/ P{:384:} {:419:}+ @/ [  L$ e, I, y, e& A
听完了这首歌,我想哭啊!

. n8 f. d1 e& p7 B+ Z- {( \3 u
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
* j# t5 C% p* L' _+ y4 E
. m. t& ?; l% ]6 y# F0 {能下载吗,我好想记下这首歌0 L, \- D& Q6 V3 v% m1 k9 G' _
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?0 a4 X* ^$ v" \0 L7 a& J

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-20 23:18 , Processed in 0.271492 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表