杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 80948|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。5 t& a! q  [& O: p8 z! L( W' x
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
; m, v5 b7 y4 i7 l5 w
' d! N7 N- B! K' p" q我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。( `) T" h( y% a4 ?8 P

' }/ r7 O1 B- ^8 R6 `' D遗憾,我给不了任何回答。% V+ t2 Z0 W) g/ D
% ?  u/ H4 z/ J7 s9 X% ?6 i7 u; _
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”- y( t; j6 T3 A1 _  ?: A2 m
1 Z) a. G( S* ?) }" s4 i+ K
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。7 h. `$ {0 S+ \, S3 ^9 i
' y9 U3 G" v0 s! B/ D9 B& j
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
1 w* V% y9 |1 e0 k: n' [8 y+ [
7 ~3 d: Y  i& B) c1 r) J1 o& l后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
/ J* s/ e- s4 J# o, L
- x# U+ Q' X* O马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。" b( V& J: j/ a

( r0 T7 E5 Q9 D0 G% l$ @+ k/ X" y如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
+ E# I' ^  T# d( J" l' x% O, X. m % l! m: f$ }1 d. r% z1 j! v
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
5 D9 Y$ W8 f8 D# K) V' U& D( z2 E* C6 d
- b4 H) W4 K0 I) f3 G# L: ?7 S. A华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
3 Y4 {3 d' F& w/ e2 j5 d
# z1 }8 _7 o# L. \; m8 ~7 B, x: [4 L中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。/ o: `) Y, c* k

. M2 P2 Z9 {; |, i骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
" P7 b! O3 i9 J 4 n. r4 o9 S+ t7 |) S2 h
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”' ]* U7 l+ C" B: J3 p9 c

5 A/ L8 C6 z+ C& ^$ E) A警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
+ \3 x/ _- g! N; l, X
" w. F3 A  q' n9 m  T容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
% O; n/ H: {5 ~" g2 J2 Y1 y ) K+ L* `+ G/ k1 D) |7 X8 c4 ?: {5 b
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。* J: N9 T. U! x5 R, K* @' l6 l
- ?9 b$ y" R, \0 \
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。7 Y/ Y" S# I  R" Q2 l4 z& h
! z1 |+ m- w" R* {( @# ]; E/ u
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。% ~! ?4 y9 u( A1 e  n3 O
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。7 {5 b, U5 a& m0 r6 u3 J7 H) @$ @& a
- D4 D8 e! [6 s; r3 Q
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-14 01:07 , Processed in 0.061488 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表