|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]# n8 J! ^5 P! i' z6 q! e6 b
5 s2 w1 ~* D/ O V. l& c& x3 a
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 4 f/ r4 _8 M' I0 H+ R. {1 f9 ~' o
5 c5 c; i4 n+ T+ c `0 o% wSome say love it is a river that drowns the tender reed
! d. H) I5 G* c- p6 q5 D- q5 T1 s% xSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
7 c# L4 G: Y Z- ?Some say love it is a hunger and endless aching need
0 Y& ?) g3 l- p9 m6 JI say love it is a flower and you its only seed % i) o" P) y& Q5 D' t' ^
$ c! K2 k. v3 p
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
; }- _3 ]- ?( UIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
0 ?) y8 T3 R. f y( M% }, }It's the one who won't be taken who cannot seem to give * @+ s" i" r9 Y9 \, R
And the soul afraid of dying that never learns to live
6 r( @7 c J U; w& f) ~: o/ J8 ], P V: G" [; M- ^
When the night has been too lonely and the road has been too long 9 V! P: I5 B2 I3 s
And you think that love is only for the lucky and the strong
- E4 ]/ d" U6 h9 B4 L" sJust remember in the winter far beneath the bitter snows . E) T/ ~( O$ ^) t
Lies the seed that with the sun's love " [3 m1 v3 n5 s! B
In the spring becomes the rose Q: ?: S7 |7 Y, x, G1 b
1 c% Q) E9 Z' \( e
; i5 \" a$ M2 I- O7 g% j6 Z3 v. @; N 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
' y3 w5 e. _6 N' W: O) w有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ( y2 ]4 D y/ v7 N2 {5 V# E
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 e- X3 k1 v2 L1 U3 M4 `
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ; [" M" e" P, @
7 }: z% m. C4 o# t. q) _& H, D
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 / L- }& a. `" A5 b
害怕醒来的梦 永远没有机会 6 K( ^; j. v' E2 P9 \: P
不愿吃亏的人 不懂得付出
8 E1 r# a- a8 V9 ]7 c3 \" c忧心死亡的灵魂 不懂得生活
( G& ^% i6 v1 q
: B! K% M9 r4 R+ b当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
7 X: D) i8 j( L当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
5 i2 Q0 E0 d. I; M U谨记,在严寒的冬日里 / l {" u0 n1 p
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 # |1 K7 D0 c/ j/ X% V: E
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
$ {% [9 f& A: O* B6 A
" @* D2 ?2 T; u% {8 ?; \3 I[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|